¿Qué es el gato? / What is the cat?
Fue en el libro Preguntario, del escritor colombiano Jairo Aníbal Niño donde leí los siguientes textos:
¿Qué es el gato?
El gato es una gota de tigre.
¿Qué es el tigre?
El tigre es una aguacero de gato.
Dos textos hermosos como el gato que quiero presentarles hoy. Un miembro de la familia que un día llegó para quedarse.
It was in the book Preguntario, by the Colombian writer Jairo Aníbal Niño where I read the following texts:
What is the cat?
The cat is a drop of tiger.
What is the tiger?
The tiger is a downpour of cat.
Two beautiful texts like the cat I want to present to you today. A member of the family that one day came to stay.
Se llama Rex, y es el más feliz de los felinos. No baila, no caza y no hace honor a su nombre de dinosaurio; es un gato ajustado a la vida campestre. Bebé leche recién sacada de la vaca, come pescado y algunas veces, carne. Es un gato muy querido, cuya vida transcurre apaciblemente entre el sueño, el descanso y su alimentación.
His name is Rex, and he is the happiest of felines. He doesn't dance, he doesn't hunt, and he doesn't live up to his dinosaur name; he's a cat adjusted to country life. He drinks milk fresh from the cow, eats fish and sometimes meat. It is a much loved cat, whose life passes peacefully between sleeping, resting and eating.
Hace dos meses Rex había desaparecido; recuerdo que para entonces fui al campo y me dijeron que no había amanecido en casa; por la tarde no apareció y al tercer día lo dieron por extraviado. Nunca se había ausentado de casa, por eso pensaron lo peor, pero a la semana apareció, no dijo dónde andaba ni con quién; y menos mal que no lo hizo porque se imaginan lo que hubiera ocasionado si hubiese hablado.
It was two months ago that Rex had disappeared; I remember that at that time I went to the field and they told me that he had not slept at home; in the afternoon he did not show up and on the third day he was reported missing. He had never been away from home, so they thought the worst, but a week later he turned up, he didn't say where he was or with whom; and thank goodness he didn't, because you can imagine what would have happened if he had spoken.
Esta sesión fotográfica se la hice hace tres días. Generalmente es muy esquivo, no está acostumbrado a los mimos; nunca le enseñaron a ser afectuoso; pero nótese que no se siente incómodo por mi cercanía, pareciera disfrutar de su momento porque como lo encontré, lo dejé; relajado.
This photo session was taken three days ago. He is generally very elusive, he is not used to cuddles; he was never taught to be affectionate; but note that he does not feel uncomfortable by my closeness, he seems to enjoy his moment because as I found him, I left him; relaxed.
Es un gato hermoso, parece un tigre pequeño. Todo un felino de dulzura. Provocaba quedarse haciéndole fotografías, atrapando su mirada, admirando su líneas perfectas y extasiándose con las maravillas de Dios.
It is a beautiful cat, it looks like a small tiger. A feline of sweetness. It provoked to stay taking pictures of him, catching his gaze, admiring his perfect lines and being enraptured by the wonders of God.
Que lindo es! Yo siempre persigo a mis gatitos para tomarles fotos, pero no son tan colaboradores, quieren jugar y enseguida que me acerco se acercan a mi para hacerme cariños y no se dejan fotografiar. Me gustó mucho tu publicación. Saludos!
Estos son Canela y Tomás
Canela y Tomás, qué bonitos nombres. Los gatos son las mejores mascotas. Gracias por tu amable visita.