Srpara Beach and our visit to Boca de Cumaná [Esp-Eng]

On this trip to Sucre, we did a lot of things, including an impromptu trip a little further away from where we were (which for me was the furthest thing in the world). It was a trip that was supposed to take 45 minutes, but ended up taking us an hour and a half. The road was unpaved, so as you can imagine, we had to drive slowly because of the rocks, potholes, and other obstacles. On top of that, it had rained a little during the night, and the road was worse than usual.
Since the sun is very strong in that area, we decided to leave early so we wouldn't get too sunburned, so we could spend some time there and return at a reasonable hour to avoid spending too much time in the heat on the way back. That was the plan, but the truth is that nothing went as we expected. When we arrived at this place called Sipara, it was already a little past mid-morning and the sun was terrible, but to be honest, I didn't pay much attention to that at the time because the view was incredible.
There is a beautiful beach there. On this trip to Sucre, I saw many beaches, and I can say that each one was totally different from the others. It was surprising for me to see that they all had something that set them apart. This one in particular had something that caught my attention, and that was the sand. It was very clean, with a light brown color, a little different from the other beaches we had visited. Also, since it was empty, perhaps because of the time of day or because not many people live in the area, you could appreciate all of this better. So, even though the sun was beating down and burned our skin, the place was a 10/10.
! [Spanish version]
En este viaje a Sucre hicimos un montón de cosas y entre ellas estuvo un viaje improvisado que hicimos un poco más lejos de donde estábamos (que para mi era lo más lejos de la vida), era un viaje que según era de 45 minutos, pero terminó llevandonos 1 hora y media, la carretera era de tierra, así que como se imaginará había que ir despacio por las piedras los huecos y demás, pero aparte había llovido un poco por la noche y la carretera estaba peor que de costumbre.Como el sol en esa zona es súper fuerte decidimos salir temprano para que no nos quemáramos tanto, para que nos diera chance de estar un rato y de volvernos a una hora apropiada para no tardar tanto de regreso y pasar demasiado calor por el camino, ese era el plan, pero la verdad no salió nada como esperábamos. Cuándo llegamos a este lugar llamado Sipara, ya estábamos un poco más de media mañana y el sol era terrible, pero la verdad no le presté en ese momento mucha atención a eso porque la vista era increíble.
A quién se para hay una playa súper bonita, en este viaje a Sucre conocí muchas playas, y puedo decir que cada una era totalmente distinta a las demás, era sorprendente para mi ver que tenían algo que las diferenciaba. Esta en particular tenía algo que me llamó demasiado la atención y fue la arena, era muy limpia, con un color marroncito claro, un tantico diferente al de otras playas que habíamos visitado. Además, como estaba vacía quizá por la hora o porque en la zona no vive demasiada gente, se podía apreciar mejor todo esto, así que en que había un sol terrible que nos hizo quemaduras en la piel, el lugar era un 10/10.













However, our destination wasn't specifically Sipara, which is why we wanted to leave early. We were going to a place that was a little more remote, a little more hidden away. There are two ways to get to this place from Sipara: by boat or by crossing a small mountain. Well, it looks small from a distance, but when you're walking across it, it's actually quite long. You have to walk a long way, climbing over some rocks, and so on for quite a while. We took the second option, climbing the mountain, and although it was a bit tiring, I love plans like that.
The place we were going to is called Boca de Cumaná, and although I understand that you can get there from elsewhere, we arrived via Sipara. The walk was fun for me because we weren't in a hurry, which allowed us to see everything around us better. I remember that there were lots of vegetables and cilantro growing there, but what I liked most about it was that the process was peaceful and it was just us and the sounds of the insects and birds around us.
When I arrived at the mouth of Cumaná, I saw something relatively close by that impressed me greatly. It is a rock in the sea on which a large tree has grown. From a distance, it looks normal in size, but the locals told us it was giant. Although I had seen islands with trees before, I had never seen such a small one with a single tree that wasn't a palm tree. It also seems to grow out of the rock itself, because there was no soil or anything else where its roots were.
The sky was clear and everything was beautiful. Days before, I had been shown photos of a beautiful river that I was really excited to see, the Boca de Cumaná River, so crystal clear that it takes your breath away. We made the whole trip to get there because, although I like beaches, I really love rivers. I love them so much, and you have no idea how happy I was to go there. When we arrived and I saw it for the first time, I couldn't believe how beautiful it was.
! [Spanish version]
Solo que nuestro destino no era específicamente Sipara, y es era la razón por la que queríamos ir temprano, íbamos a un lugar un poquito más apartado, algo más escondido. A este sitio se puede llegar de dos formas desde Sipara, por lancha o cruzando una pequeña montaña. Bueno, se ve pequeña desde lejos, pero cuando estás caminando por ella, la verdad es que es bastante larga. Hay que caminar un buen trecho, subiendo algunas piedras y así por un buen rato. Nosotros tomamos la segunda opción, subimos la montaña, y a que fue un poco agotador, amo los planes así.El lugar al que íbamos se llama Boca de Cumaná y aunque tengo entendido que se puede llegar desde otra parte, nosotros llegamos por Sipara. La caminata fue divertida para mi, porque no íbamos apurados y eso permitió que pudiéramos ver mejor todo al rededor, recuerdo que ahí crecian verduras y cilantro por monton, pero lo qye más me gustó de esto fue que el proceso fue tranquilo y solo éramos nosotros y los sonidos de los insectos y los pájaros que estaba al rededor.
Al llegar a boca de Cumaná vi desde relativamente cerca algo que me impresionó mucho, es una roca que está en el mar en la que creció un árbol grande, esto desde lejos se ve de un tamaño normal, pero la gente de la zona nos dijeron que era gigante y aunque ya había visto islas con árboles nunca había visto una tan pequeña con un solo árbol y que no fuera una palmera, además parece salir de la misma piedra, porque no se veía tierra ni nada ahí donde tuviera sus raíces.
El cielo parecía despejado y todo súper bonito, días antes me habían mostrado fotos de un río hermoso que la verdad estaba emocionada por conocer, el río de Boca de Cumaná, con color normal a rio, pero súper clarito a la vez que se veían las piedras y todo e hicimos todo ese viaje para llegar ahí, porque aunque me gustan las playas, la verdad amo los ríos, me encantan demasiado y no tienen idea de lo feliz que estaba de ir ahí. Cuando llegamos y lo vi por primera vez no podía creer lo bonito que era.









But out of nowhere, the river began to rise, and this was extremely traumatic for me because I had never seen anything like it. My brother, who already had some experience with these things, told me that it was probably raining upstream, which was why the river rose and became somewhat murky. Suddenly, the river began to rise too high, and the current became very strong but in a very unpredictable manner. As you can imagine, we couldn't swim in the river; the locals told us it was too dangerous.
A few minutes later, it started raining where we were, and everything suddenly turned gray. It was raining so hard that everything looked white. We had to take shelter under the roof of a business in the area. We stayed there for a while watching the rain, the sea, and the river. To be honest, I didn't like this part of the trip very much because I was very scared. I was surrounded by water, and after seeing the river rise so dramatically, I felt that something bad could happen.
But even so, despite the rain and the scare, I had a good time. We spent an hour waiting for the rain to stop. It was already late, and we were very hungry, but nature always provides. Around the beach, there was what is known as beach grapes, a small purple fruit that looks like a blueberry but has a more acidic flavor, and for some reason they call it a grape. We spent some time picking the ripe ones to eat and satisfy our hunger a little, because the trip back would be long since it had rained.
In the end, I had a great time. I discovered new beautiful, natural places that are practically untouched by tourism, just the everyday life of those who live there. Although we couldn't swim or anything, we were there, and we had plans to return later. Unfortunately, those plans didn't work out, so I still had the desire to go swimming in that river, and I hope to be able to go soon and do so.
! [Spanish version]
Pero de la nada el río comenzó a crecer, y esto fue súper traumatico para mi porque nunca había visto algo igual. Mi hermano, que ya tenía algo de experiencia con esas cosas, me dijo que probablemente estaba lloviendo en las cabeceras y por eso el río creció y se puso algo turbio. De la nada, el río comenzó a subir demasiado de nivel, y la corriente se volvió muy fuerte pero de una manera muy loca. Como podrán imaginar, no pudimos bañarnos en el río, las personas de la zona nos dijeron que era muy peligroso.A los pocos minutos de esto, comenzó a llover también en el lugar donde estábamos todo se puso gris de repente. Llovía tan fuerte que se veía blanco. Nos tocó refugiamos debajo del techo de un negocio que estaba en la zona. Ahí estuvimos un ratote observando la lluvia, el mar y el río. La verdad, esta parte del viaje no me gustó mucho porque me asusté mucho, estaba rodeada de agua y luego de ver esa crecida del río tan extrema sentía que podía pasar algo malo.
Pero aun así, pese a la lluvia y el susto la pasé bien, se nos fue la hora esperando que escampara, ya era tarde y teníamos mucha hambre, pero la naturaleza siempre provee. Al alrededor de la playa había lo que se conoce como uva de playa, una frutita morada, pequeña, que parece un arándano pero con un sabor más ácido, y por alguna razón le llaman uva, y estuvimos un rato tomando las que estaban maduras para comerlas y saciar un poco el hambre que teníamos, porque el viaje de regreso sería largo,pues habija llovido.
Al final me la pase súper, conocí nuevos lugares bonitos, naturales y que prácticamente no son turísticos sino el día a día de quienes viven ahí, aunque no pudimos bañarnos ni nada, si que estuvimos ahí, aunque teníamos planes de volver luego, esos planes lamentablemente no se dieron, así que aun estaba ahí el deseo de ir a bañarme a ese río y espero poder ir pronto a lograrlo.

-Content entirely of my authorship and inspiration.
-Original text in Spanish, translated at DeepL.
-Personal photography edites with Lightroom.
-Banners designed in Canva Pro.
-Contenido completamente de mi autoria e inspiración.
-Texto original en español, traducido en DeepL.
-Fotografías personales editadas con lightroom
-Banners diseñados en Canva Pro.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Wow, the clean beach, clean river and the tree growing on a rock all sound so unique. The calm nature and fresh air make it a perfect spot to relax and enjoy the beauty of Sucre. 😍
Absolutely, and although it is isolated, that gives it its unique beauty because there is still so much to discover.
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2717.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: