La Belleza que Otros No Vieron / The Beauty Others Didn’t See
Un amigo (@agustinmenendez) me comebtaba que había perdido muchas oportunidades de fotografiar lugares hermosos por no tener una cámara encima en el justo momento, y que además, pudieron ser momentos irrepetibles. La verdad es que a todos nos ha pasado en algún momento. Leyendo su comentario recordaba mis viajes a Batabanó (al Surgidero), a Majana, al cementerio de barcos en la Bahía del Mariel, y en cada uno de esos viajes cientos de fotografías para hacer que se perdieron en el tiempo. También, en aquellos tiempos, hablamos casi de 20 años atrás, todo me llamaba la atención pero no tenía el afán por capturar los instantes relevantes que vivía. A diferencia de hoy, llevo una cámara a todo el lugar al que voy, no solo de viaje, también si salgo a la calle a caminar, ya la cámara fotográfica forma parte de mi cuerpo, de mis manos, de mi forma de mirar.
A friend (@agustinmenendez) once told me he had missed many chances to photograph beautiful places simply because he didn’t have a camera with him at the right moment—and those moments, he said, might have been unrepeatable. The truth is, it’s something that’s happened to all of us at some point. Reading his comment brought back memories of my trips to Batabanó (to El Surgidero), to Majana, to the ship cemetery in the Bay of Mariel—and in each of those journeys, hundreds of photographs I could have taken were lost to time. Back then—nearly twenty years ago—everything caught my attention, but I didn’t have the urge to capture the meaningful moments I was living.Unlike today, I now carry a camera wherever I go—not just when I travel, but even when I step out for a walk. The camera has become part of my body, of my hands, of the way I see.
Amaro, fue uno de esos lugares a los que quería visitar hace mucho tiempo, pero las personas que me podían guiar en la aventura siempre me decían que allí no iba a encontrar nada interesante, me repetían muchas veces que de todo Mayarí ese sería el últimos de los lugares a visitar porque no tenía nada atractivo. Entre muchas justificaciones, opiniones que de nada me valían porque no había visto ese lugar con mis propios, ojos pasó el tiempo. Necesitaba hacer una caminata para ir encontrándome cosas por el camino que resultaban muy interesantes.
Amaro was one of those places I had wanted to visit for a long time, but the people who could have guided me on the adventure always told me there was nothing interesting to see there. They repeated time and again that, of all the places in Mayarí, it would be the last one worth visiting because it had nothing appealing.
Time passed amid countless justifications and opinions that meant little to me—because I hadn’t seen the place with my own eyes. I needed to take a walk, to let the path reveal things along the way that turned out to be truly fascinating.
Contemplar la neblina acariciando las superficie del agua, borrando la otra orilla de nuestras vistas y entregarte a la sensación que más que una laguna enfrente tuyo tenías a un mar ilimitado, sin orilla más que donde estabas parado. Sentarse por un instante y ver como el paisaje iba transformándose, como el dinamismo de lo que se veía era enorme, montañas que no se veían aparecieron de la nada como si una mano gigantesca las hubiera puesto allí en un segundo.
Un conjunto de ideas se fueron apoderándose de mi mente y la cámara no paraba de disparar para no perder ni un solo instante. ¡Qué maravilla de lugar! Menos mal que no atendí aquellos criterios que emitieron, me hubiera perdido algo realmente inverosímil.
To watch the mist caress the surface of the water, erasing the far shore from view and surrendering to the sensation that, rather than a lagoon before you, there stretched an endless sea—its only edge the place where you stood. To sit for a moment and witness the landscape transform, to feel the sheer dynamism of what unfolded before your eyes: mountains that had been invisible suddenly emerged from nowhere, as if placed there in an instant by a giant hand.
A flood of thoughts began to take hold of my mind, and the camera kept firing, unwilling to let a single moment slip away. What a marvelous place! I’m so glad I didn’t listen to those opinions—had I done so, I would’ve missed something truly unbelievable.
Regresé de ese sitio con el deber cumplido, satisfecho por ese día; pero también con ideas más claras y con la mente preñada de nuevos proyectos para realizar sobre el terreno de esta laguna, que no solo adorna el lugar sino que da comida a los lugareños, ayuda a la siembra y a la cría. Pronto estaré de vuelta en el camino para seguir profundizando en el terreno.
I returned from that place with my duty fulfilled, satisfied with the day; but also with a clearer mind and thoughts brimming with new projects to carry out on the land surrounding this lagoon—a body of water that not only beautifies the area, but also feeds the locals, supports farming, and sustains livestock. I’ll soon be back on the path, ready to keep delving deeper into the terrain.
Sin dudas he aprendido en los últimos años a cargar con una cámara a donde vaya, a no regirme por el criterio de personas que no ven la belleza incluso en lo simple y a deleitarme con cada instante que me regala la naturaleza en este valle.
Without a doubt, over the past few years I’ve learned to carry a camera wherever I go—to stop letting myself be guided by the opinions of those who fail to see beauty, even in the simplest things—and to delight in every moment that nature offers me in this valley.
¡Seguimos descubriendo el Valle!
Texto traducido por Copilot.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Congratulations @jcalvoparapar! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Nice atmosphere with the mist and lovely reflections in the water!
It's a beautiful corner of the Mayarí Arriba valley—where mist, lush vegetation, and flowing water come together in a stunning harmony. Thanks for your comment.
Mencionas batabano,surgidero, majana y resulta que soy de esa zona mira tú que cosa. Hay otra presa qué es la de jaruco con islotes dentro qué es una maravilla.
Amigo, yo soy de Artemisa (Mariel), he tenido la oportunidad de visitar todos esos lugares: escaleras de Jaruco en varias etapas, Santa Cruz del Norte, Guines, San José. Pero hace seis años vivo en Santiago de Cuba y aquí es donde tengo la mayor parte de mi trabajo fotográfico. Por eso dedico mucho más fotos al Oriente del país.
A ya yo vivo en tapaste San José de las lajas pero soy de San Antonio de las vegas, pertenece a San jose pero esta más cercano a batabano.
En algún momento visitaré toda es zona para explorarla y sacar fotos de mi propio terruño.
Venga cuando quiera que le puedo dar un turno por estos campos de palmares inmensos, y una fauna excelente.
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
He sufrido esa sensación al no tener la cámara en muchos instantes...
¡Me alegra que puedas llevarla siempre y así capturar la esencia de la vida!
¡Gracias por compartirnos parte de ella!
Es increíble la fuerza que ejerce la cámara fotográfica cuando uno se obsesiona con capturar el momento. Me he visto sentado en un río y mientras todos disfrutan del agua refrescante, yo con cámara en mano haciendo fotos a los lugareños que saltan de las piedras, a los que vienen a recoger agua para beber, los que aún lavan su ropa en el río, a los que pasan montados en sus burros, en fin atento a cada detalle.
jajaja... me sucede igual jajaja... ¡Te comprendo totalmente!
https://www.reddit.com/r/FoggyPics/comments/1n0jnno/the_beauty_that_others_dont_see/
This post has been shared on Reddit by @edeyglezsosa through the HivePosh initiative.
Tus fotos son de rigor artístico. Tu ojo no solo capta la belleza del paisaje sino la composición, las líneas y misticismo de la atmósfera. Para hacer fotos artísticas de paisajes hay que buscar y tu encuentras.
Cuando conocí a @marabuzal le sugirí que mostrara los paisajes de Mayarí pero él nos da otros encantos. Y ahora nos muestra tu post para que disfrutemos.
Un saludo
Gracias 💜🤍
@marabuzal es increíble. Gracias a él comencé a compartir mis experiencias y fotografías en el valle: un lugar encantador y con riquezas naturales increíbles (muchas de poco acceso). Iré publicándolas de apoco y compartiendo con la comunidad Hive. Le envío mi agradecimiento por ese excelente criterio sobre mi trabajo y lo que expongo, siempre es motivador conocer como lo aprecian. Mil gracias.
Seguiremos descubriendo el Valle de Mayarí Arriba.
Qué exquisitez de trabajo fotográfico. Son imágenes con alma que bien has sabido traducir. El diálogo con la luz y la atmósfera sugieren el encanto de las primeras horas del día, cuando la neblina comienza su ascenso y anuncia un día cálido. Estoy sensiblemente maravillada... Qué linda es Cuba!!!Bravoooo
Muchas gracias por su hermoso comentario, el paisaje cubano ha sido inspiración para muchos y me incluyo. Da una sensación increíble de felicidad caminar por esos recados del camino y encontrar fragmentos donde todo se conjuga y se muestra capricjosamente hermoso. Mil gracias.
El placer ha sido mío. De veras es un deleite disfrutar de tus fotografías.
Muchas gracias nuevamente. Seguiremos posteando y mostrando este pedazo de tierra con su belleza y su gente. Saludos.
Saludos