El primer ascenso - The First Ascent [Esp-Eng]

En la Cima de la Sierra de la Gran Piedra.

Nunca me había despegado tanto del mar antes de haber subido a la Gran Piedra, por allá por el año 2019. Yo como hombre de mar, criado y crecido en las costas saladas de Cuba, siempre lo había tenido a mi alcance, siempre había regresado a él. Conocía alguna que otra altura y desde arriba se contemplaba el mundo de forma diferente: las cosas se veían diminutas y lejanas; pero la verdad que 50 metros sobre el nivel del mar no era algo exageradamente extremo, los cambios en tu percepción no son tan dramáticos como cuando subes a una altura superior a los 1000.

I had never drifted so far from the sea until I climbed the Gran Piedra, back in 2019. As a man of the sea, raised and grown along Cuba’s salty coasts, it had always been within my reach, always the place I returned to. I knew a few heights here and there, and from above the world looked different: things appeared tiny and distant. But truthfully, fifty meters above sea level was nothing extreme—the changes in perception were not nearly as dramatic as when you rise beyond a thousand.

Ah! pero a esos 1000 metros la cosa cambia: no solo ves las cosas mucho más diminutas sino que se ven extremadamente pequeños o simplemente no se ven, los pliegues enormes de las montañas parecen las arrugas que se dejan en la sábana estrujada después de pasar una noche, las nubes chocan con tu cara dando un golpe de humedad a todos los que la reciben, el frío se apodera de uno mientras que en el llano el sol calienta con fiereza, la vegetación cambia se embellece y no deja de asombrarte en cada recodo del camino: orquídeas silvestre, agapantus o lirios azules o lirios africanos, helechos arbóreos, bífidos, enormes y para coronar, las begonias (variedades infinitas de begonias).

Ah! But at a thousand meters things change: not only do you see everything much smaller, but some things appear extremely tiny—or simply vanish. The vast folds of the mountains resemble the wrinkles left on a crumpled sheet after a night’s sleep. Clouds collide with your face, striking everyone with a burst of moisture. Cold takes hold of you, while down on the plains the sun blazes fiercely. The vegetation transforms, grows more beautiful, and never ceases to astonish at every bend in the path: wild orchids, agapanthus or blue lilies—African lilies—towering tree ferns, bifid and immense, and to crown it all, begonias (an endless variety of begonias).

Lirio Azul / Lirio Africano

Todo se va transformado de apoco en aventura, cada foto tomada para demostrar lo vivido aquellas personas que se quedaron en el llano, cada cuento que se le arrebató a nuestra estancia en esas montañas se convirtieron en un tesoro inigualable. El asombro no me abandonó, quizás por eso me enamoré profundamente de esos paisajes, de ese lugar que corona una de las cordilleras más altas de la geografía cubana. Quizás, también, el asombro llegó porque de ese viaje no esperaba nada y me llenó de todo: de una energía increíble, de una percepción diferente y de un amor por la aventura en la montaña.

Everything gradually turns into adventure: each photo taken to show those who remained on the plains what we lived, each story wrested from our stay in those mountains became an incomparable treasure. Wonder never left me—perhaps that is why I fell so deeply in love with those landscapes, with that place that crowns one of the highest mountain ranges in Cuban geography. Perhaps, too, wonder arrived because I expected nothing from that journey, and it filled me with everything: with incredible energy, with a different perception, and with a love for mountain adventure.

Después del asombro, solo quedaba deleitarse, observar con detenimiento cada detalle que nos regalaba el paisaje, cada escena que nos regalaba la naturaleza. Bajar esa montaña queriendo volver, queriendo disfrutar de una gélida noche, de un amanecer y de un atardecer que sin duda deben ser espectaculares. Es un lugar al que siempre estoy regresando.

After wonder, only delight remained: to observe closely each detail the landscape offered, each scene bestowed by nature. To descend that mountain longing to return, yearning to savor a frigid night, a sunrise, and a sunset that must surely be spectacular. It is a place I am always returning to.

Imagen de la Gran Piedra Coronado las alturas de la Sierra.


Detalles Técnicos Cámara: 
Canon EOS 80D / Canon EOS 600D 
Lente: Sigma Art 18-35mm f/1.8 DC , Helio-44-2 58mm f/2, Canon EF 50mm f/1.4 USM 
Trípode: K&F Concept K254C2

Texto traducido por Copilot / Translated by Copilot.



0
0
0.000
10 comments
avatar

Congratulations @jcalvoparapar! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 8000 upvotes.
Your next target is to reach 9000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Hive Power Up Day - April 1st 2026
0
0
0.000
avatar

Beautiful photos, I loved the last one.

0
0
0.000
avatar

Si amigo, esa última foto tomada desde la Isabelica muestra un paisaje bonito de esa zona.

0
0
0.000