Visita al Parque Zoológico El Pinal | Visit El Pinar Zoological Park (SPA-ENG)
En esta ocasión, les traigo una reseña fotográfica actual de mi última visita en compañía de mi esposa y cuñada a otro de esos sitios públicos de la ciudad de Caracas que desconocía. Supongo que usted, mi estimado lector, también te habrás perdido de algunos de los lugares recreativos y educativos de tu ciudad. Intuyo que por motivos similares a los míos, ya sabes, atareado en las demandantes actividades laborales, o por simple desconocimiento y falta de voluntad para efectuar una segura aventura dentro de los límites de la civilización.
¿Quién no ha visitado un zoológico? Bueno, retumba en mi mente las voces de los ecologistas denunciando maltratos a los animales, los cuales deberían estar en sus hábitats naturales. Y luego de verlos, coincido con ellos, ¿a quién le gusta estar en enjaulado como presidiario? Aunque, en la historia reciente de mi país, algunos reos viven mejor que muchos. Pero eso es un tema para otro post.
No obstante, por otro lado, pienso en una cierta fortuna de estos animales, al gozar de una relativa seguridad en comparación a sus congéneres que padecen hambrunas y violencias, tal como lo muestran documentales del reino animal en la lucha de los más aptos, como por ejemplo, cuando los leones jóvenes depredan a los leones viejos y enfermos, solo por citar al supuesto rey de la selva, mejor dicho, de la sabana africana.
On this occasion, I bring you an actual photographic review of my last visit in the company of my wife and sister-in-law to another of those public places in the city of Caracas that I did not know about. I suppose that you, my dear reader, have also missed some of the recreational and educational places in your city. I guess for reasons similar to mine, you know, busy with demanding work activities, or for simple ignorance and unwillingness to make a safe adventure within the limits of civilization.
Who hasn't visited a zoo? Well, the voices of ecologists denouncing the mistreatment of animals, which should be in their natural habitats, echo in my mind. And after seeing them, I agree with them, who likes to be in a cage as a prisoner? Although, in recent history in my country, some inmates live better than many. But that is a topic for another post.
However, on the other hand, I think of a certain fortune of these animals, to enjoy relative security compared to their fellows who suffer famine and violence, as shown in documentaries of the animal kingdom in the struggle of the fittest, for example, when young lions prey on old and sick lions, just to cite the supposed king of the jungle, or rather, of the African savannah.
El lugar donde fuimos, se llama “El Pinar”: el primer parque zoológico de Caracas, inaugurado en agosto de 1945 en el gobierno del general Isaías Medina Angarita, y ubicado en el suroeste de la ciudad en la parroquia el Paraíso, entre las avenidas General en Jefe José Antonio Páez y General Antonio Guzmán Blanco, y que fuese una hacienda “La Vaquera” cuyo propietario era nada menos que el General Juan Vicente Gómez, el Benemérito como le apodaban cuando este mandaba con mano de hierro durante los primeros años del siglo XX en Venezuela. Por cierto, todos estos generales forjados en el terreno y en el fragor de batallas y montoneras, gobernaron el país.
El Parque Zoológico El Pinar cobra una módica entrada de veintiún bolívares, que al cambio actual equivale en moneda norteamericana a 60 centavos de dólar. Dispone de 7 hectáreas de una vegetación autóctona: una representación de sabana, bosque y matorrales tropicales; y de sectores para la exhibición de animales salvajes, de granja e insectos.
Llegar al parque es relativamente sencillo, si tomas el transporte público de la avenida Páez en dirección al populoso sector de la Vega. Claro, si vas en taxi o en vehículo propio puedes parquear en las instalaciones del parque, entre semana, al frente de la entrada principal, y en los fines de semana, en el otro acceso, cercano a la única plaza del parque, en honor al General Petion. Es una lástima, para los transeúntes a pie, que no haya estaciones del metro en las inmediaciones como en los otros parques zoológicos: Del Este, Del Oeste y el de Caricuao.
The place where we went is called "El Pinar": the first zoological park of Caracas, inaugurated in August 1945 by the government of General Isaías Medina Angarita, and located in the southwest of the city in the parish of El Paraíso, between the avenues General en Jefe José Antonio Páez and General Antonio Guzmán Blanco, and which was a hacienda "La Vaquera" whose owner was none other than General Juan Vicente Gómez, the Benemérito as he was nicknamed when he ruled with an iron hand during the first years of the 20th century in Venezuela. By the way, all these generals, forged in the field and in the heat of battles and mobs, governed the country.
El Pinar Zoo charges a modest entrance fee of twenty-one bolivars, which at the current exchange rate is equivalent in U.S. currency to 60 cents on the dollar. It has 7 hectares of native vegetation: a representation of savannah, forest, and tropical scrubland; and sectors for the exhibition of wild animals, farm animals, and insects.
Getting to the park is relatively easy if you take public transportation from Paez Avenue in the direction of the populous sector of La Vega. Of course, if you take a cab or your own vehicle, you can park at the park's facilities, during the week, in front of the main entrance, and on weekends, at the other entrance, near the park's only plaza, in honor of General Petion. It is a pity, for passers-by on foot, that there are no subway stations in the vicinity as in the other zoological parks: east, west, and Caricuao.
Nuestra visita fue un día martes (el lunes está cerrado al público por mantenimiento) y al ser entre semana y laboral, como imaginarás, teníamos el parque casi en exclusividad, solo nos topamos con un grupo de aproximadamente diez personas de la tercera edad, justo en el momento en que la lluvia irrumpió de golpe, obligándonos a guarecernos en los toldos adyacentes al área de animales de contacto: Llamas, alpacas, ovejas, cabras, caballos enanos y cerdos vietnamitas; no olvidaré a un par de aves: un gallo y un hermoso pavo real que también se guarecían pegados a la pared de los baños públicos. Minutos antes, recorríamos desenfadados, tomando fotos con el celular, por la larga caminaría de concreto, de unos tres metros de anchura, mientras fluía la charla miscelánea cargada de buenas vibras que mezclaba el pasado, presente y futuro. Curiosamente, al alzar la vista, podíamos ver algunos edificios hacía la avenida. En tal sentido, el parque es un tipo de refugio vegetal en contra del aire enrarecido por el humo de los escapes de los autos.
Our visit was on a Tuesday (Monday is closed to the public for maintenance) and being a weekday and working day, as you can imagine, we had the park almost exclusively, we only ran into a group of about ten elderly people, just at the time when the rain burst suddenly, forcing us to take shelter in the awnings adjacent to the area of contact animals: Llamas, alpacas, sheep, goats, dwarf horses and Vietnamese pigs; I won't forget a couple of birds: a rooster and a beautiful peacock that were also sheltering attached to the wall of the public restrooms. Minutes before, we walked casually, taking pictures with the cell phone, the long concrete walkway, about three meters wide, while the miscellaneous talk flowed loaded with good vibes that mixed the past, present, and future. Curiously, when we looked up, we could see some buildings towards the avenue. In that sense, the park is a kind of vegetal refuge against the rarefied air from car exhaust fumes.
Sentí en el lugar, una contagiosa e imperturbable paz, incluso, ante la presencia de las imponentes bestias exóticas: una hiena morada, un jaguar y un joven león casi blanco y sin la característica melena; los cuales pudieran despertar el temor instintivo, innato en cualquier persona.
Por supuesto, estos no fueron los únicos animales que llamaron mi atención. Ni que decir de los lémures custodiados desde el suelo por los morrocoyos, un oso palmero que no quería ser molestado, un par zorros, las amigables y grandes capibaras, el ágil cunaguaro, monos capuchinos y los displicentes monos arañas, el babuino curioso balanceándose en las alturas de su jaula, las hermosas guacamayas aferradas a las rejas, los enormes pelicanos, claro, enanos si los comparamos con el grupo de avestruces curiosos que nos observaban con avidez. ¡Un zoológico interesante sin duda, que vale la pena visitar! Solo les recomiendo que vayan los fines de semanas, si quieren disfrutar de servicios de comida, y visitas guiadas al insectario. Supongo que es en estos días que están abiertos al público, al igual que habilitado el estacionamiento interior.
I felt in the place, a contagious and imperturbable peace, even in the presence of the imposing exotic beasts: a purple hyena, a jaguar, and a young lion almost white and without the characteristic mane; which could awaken the instinctive fear, innate in any person.
Of course, these were not the only animals that caught my attention. Not to mention the lemurs guarded against the ground by the morrocoyos, a palm bear that did not want to be disturbed, a couple of foxes, the friendly and large capybaras, the agile cunaguaro, capuchin monkeys and the lackadaisical spider monkeys, the curious baboon swinging in the heights of his cage, the beautiful macaws clinging to the bars, the huge pelicans, of course, dwarfs if we compare them with the group of curious ostriches that watched us avidly. An interesting zoo indeed, well worth a visit! I only recommend that you go on weekends, if you want to enjoy food services, and guided tours of the insectarium. I guess it is on these days that they are open to the public, as well as the indoor parking lot.
Estoy muy feliz por haber visitado este zoológico, y con seguridad y la venia de Dios, regresaré en otra ocasión.
Así que, te recomiendo que no desaproveches el tiempo, y atrévete a visitar aquellos lugares maravillosos, que por alguna razón, has dejado de lado. El tiempo transcurre, no se detiene. Gestiona tu atención y diviértete.
I am very happy to have visited this zoo, and with God's blessing, I will return another time.
So, I recommend that you do not waste your time, and dare to visit those wonderful places, that for some reason, you have left aside. Time goes by, it does not stop. Manage your attention and have fun.
Un escrito original de @janaveda
Tomé las fotografias con mi celular Samsung Galaxy J7 Prime
Originally written in Spanish and translated to English with www.deepl.com
I took the pictures with my Samsung Galaxy J7 Prime cell phone.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Thanks @pinmapple
Qué maravillosa aventura explorar el Parque Zoológico El Pinar en Caracas. Tus fotos capturan la belleza de los animales y el entorno del zoológico. Es cierto que la controversia rodea a los zoológicos, pero también es una oportunidad para aprender y apreciar la diversidad de la vida salvaje. Aprecio tu recomendación de visitar lugares que hemos pasado por alto en nuestra propia ciudad
Hola @silviared945
Fue un gusto compartir la experiencia de haber visitado un espacio recreativo y educativo de la fauna y flora silvestre, un poco olvidado en nuestra ciudad capital. Estoy muy de acuerdo con tu afirmación sobre la utilidad de los zoológicos: si no los conoces, entonces, ¿cómo puedes ayudar a preservarlos?
Gracias por pasar y enriquecer esta publicación.
Saludos.
También hay uno en Italia que se utiliza para proteger especies instintivas.
¡Hola!
En la primera foto, pensé ¡Qué zoológico, puros bichos y los animales! Hasta que vi el cartel de los vertebrados.
Tantísimas veces que pase por la Avenida Páez y la única vez que se me ocurrió ir, se escapó el tigre y desistí. Creo que nunca lo encontraron, que se escapó por la montaña arriba de la cota 905.
Celebro ver el parque bien conservado y que superamos el tiempo en que dejaron morir de hambre a los animales de todos los zoológicos en el país. Tiempos duros en que tal vez alguno termino en la olla de una familia o cosa parecida.
Un gran paseo en el que Usted ha resultado excelente guía.
Éxito, a seguir paseando y documentando.
¿Se escapó un tigre mariposa (jaguar u onza) o un tigre asiático? De toda forma, sin importar la subespecie de pantera, el pobre animal, quizás intuyendo lo que vendría, prefirió internarse a su suerte en los bosques de la región. ¡Sabrá Dios su destino!
Me complace, mi amigo, que a través de mis publicaciones, pasees conmigo por tan pintoresco y entretenido lugar de la Caracas moderna.
Saludos.
Mi memoria no es tan buena, sucedió a mediados de los 70. Cuando el autobús llegaba a la plaza Madariaga, todos los pasajeros pendientes, por si aparecía, hasta La India.
Muchos chistes, pero por El Paraíso y la Vega, encerraron a los niños.
Milton te trajo suerte.
Salud, que siga.
Wow, top photographs. I love visiting zoos. Thank you for sharing ☺️
I'm glad you liked it. I like zoos too.
Greetings.