[Beach: Between panty and beautiful is the little pool | Playa: Entre la pantaleta y la bonita está el pocito
El pasado 29 de agosto y luego de cuatro meses, volví a las playas del litoral central de Venezuela.
Durante los últimos días, las lluvias han sido intensas, ocasionando obstrucciones por caídas de árboles en algunas avenidas, en especial en la ciudad de Caracas: la sultana del Ávila, como la han apodado los poetas de antaño. Así que, el día anterior al paseo, consultamos el pronóstico meteorológico, y sí, anunciaba lluvia y tormenta. De hecho, en el hemisferio norte de esta parte del mundo, los noticieros alertaban el avance de un huracán grado 3 hacia las costas de la Florida en los Estados Unidos, y por nuestra relativa cercanía a través del mar caribe, sin duda, sentiríamos los efectos.
Bueno, igual, con la venia de Dios, nos aventuramos a bajar y meter los pies en las aguas del mar. Así que a golpe de las 9 de la mañana, mi esposa y yo, en el vehículo recién salido del taller, pasamos a recoger en el oeste de la ciudad a mi cuñada, para posteriormente pasar al este por una tía de ellas, quien estaba de visita en la ciudad.
Sí, el motivo era compartir en familia. Mis hijos en esta ocasión no pudieron acompañarnos. Un día martes, aunque sea en época de asueto escolar y considerada como temporada alta para el turismo, es un obstáculo para quienes laboran. En mi caso, al estar ya jubilado, eso no me condiciona a la espera del fin de semana. En todo caso, hay otras variables de limitación, como por ejemplo, la estrechez económica actual. Pero, como verán, aun con el bolsillo medio vacío, uno puede disfrutar de la naturaleza.
En el último paseo a la playa, recorrimos, aproximadamente, unos 73 kilómetros desde los altos mirandinos hasta Playa los Ángeles en Naiguatá. En esta oportunidad, nos dirigimos al Club Militar de Mamo, en Catia la Mar. Pero para nuestra agria sorpresa, el olor de las alcantarillas a la entrada de las instalaciones era bastante fétido. Supongo que es una consecuencia de las lluvias previas que limpian las canales de aguas blancas. Así que, sin pensarlo, dos veces cambiamos de opinión y tomamos rumbo hacia Los Corales en la vía de Naiguatá.
Last August 29, after four months, I returned to the beaches of the central coast of Venezuela.
During the last few days, the rains have been intense, causing obstructions due to falling trees in some avenues, especially in the city of Caracas: the sultana of the Avila, as the poets of yesteryear have nicknamed it. So, the day before the trip, we consulted the weather forecast, and yes, it was predicting rain and thunderstorms. In fact, in the northern hemisphere of this part of the world, the news was warning of the advance of a grade 3 hurricane towards the coasts of Florida in the United States, and due to our relative proximity through the Caribbean Sea, we would undoubtedly feel the effects.
Well, anyway, with God's blessing, we ventured down and put our feet in the sea waters. So at 9 o'clock in the morning, my wife and I, in the vehicle just out of the workshop, went to pick up my sister-in-law in the west of the city, to later go to the east for an aunt of theirs, who was visiting the city.
Yes, the reason was to share with the family. My children were not able to join us on this occasion. A Tuesday, even if it is a school holiday and considered a high season for tourism, is an obstacle for those who work. In my case, since I am already retired, this does not condition me to wait for the weekend. In any case, there are other limiting variables, such as, for example, the current economic hardship. But, as you will see, even with a half-empty pocket, one can still enjoy nature.
On the last trip to the beach, we traveled approximately 73 kilometers from Los Altos Mirandinos to Los Angeles beach in Naiguatá. This time, we went to the Mamo Military Club, in Catia la Mar. But to our surprise, the smell from the sewers at the entrance of the facilities was quite foul. I guess it is a consequence of the previous rains cleaning the white water channels. So, without thinking twice we changed our minds and headed for the Corales on the road to Naiguatá.
El sol era brillante y el calor muy tolerable, supuse, gracias al viento que entraba por las ventanas, mientras atravesábamos los sectores de la Guaira, capital del estado Vargas. No obstante, volvimos a sentir de nuevo el desagradable olor. Debo acotar, que fue la primera vez en años en notarlo. Quizás sea producto no deseado del crecimiento urbanístico advenido después de la tragedia en 1999, o un efecto temporal de esta época de lluvia.
Llegado a los balnearios de Los Corales, me dije, aquí no, sigamos a Naiguatá. Mi esposa y mi cuñada me dijeron, te pasaste, y yo le dije, aquí también hay muchos edificios. ¿A dónde creen ustedes que desemboca las aguas residuales? Vamos a donde haya menos edificaciones.
The sun was bright and the heat very tolerable, I guessed, thanks to the wind coming through the windows, as we crossed the sectors of La Guaira, the capital of Vargas state. However, we felt the unpleasant smell again. I must point out that it was the first time in years that we noticed it. Perhaps it is an unwanted product of the urban growth that occurred after the tragedy in 1999, or a temporary effect of this rainy season.
When I got to the Corales beach resorts, I said to myself, "No, not here, let's go on to Naiguatá. My wife and my sister-in-law told me you went too far, and I said, here there are also many buildings. Where do you think the sewage flows to? Let's go where there are fewer buildings.
Así que apreté el acelerador, mi pulsera inteligente indicada casi las doce del mediodía, y pronto visualicé las entradas de la playa los Ángeles. Recordé en voz alta los nombres de playas bastante sugerentes, tales como: playa culito o playa pantaleta, y que nunca había visitado. Pasé de largo y a los pocos kilómetros, de repente, allí estaba el aviso de playa pantaleta entre una calle de viviendas típicas de los parajes entre poblados.
So I pressed the accelerator, My smart bracelet indicated almost twelve noon, and soon I visualized the entrances of Los Angeles beach. I remembered aloud the names of rather suggestive beaches such as Small Ass Beach or Panty Beach, and that I had never visited. I passed by and after a few kilometers, suddenly, there was the sign of Panty beach between a street of typical houses of the places between villages.
Entramos y buscamos en la arena amarillenta, pero firme hasta llegar a la esquina oriental de la playa, la que estimo cerca de 300 metros de amplitud, allí una señora muy morena nos ofreció en alquiler una enramada con tres sillas por diez dólares. La vista de mar, limpia de embarcaciones y sin rompeolas, era fascinante con las ráfagas de viento marino. Siendo honesto, el sitio no ofrece muchas distracciones, solo el natural. No obstante, aún estábamos indecisos si quedarnos, cuando la anfitriona nos habló de un pequeño pozo en la frontera con playa bonita. Avanzamos hasta allí, en primera instancia, nada atractiva, pero el tener la playa casi en exclusividad terminó por convencernos.
Una vez estacionado, nos desvestimos y quedando en traje de baños, caminamos descalzos por las arenas hirvientes hasta entrar en aquel insignificante pozo creado con una rústica muralla de piedras apiladas. Calculo que tendrá un área no mayor a veinte metros cuadrado y una profundidad de treinta centímetros a lo sumo. Pero la sensación tibia, era más que agradable y nos hizo introducirnos en ella por horas, como cuando éramos unos bebes. Reímos, bebimos y comimos en ella con una vista espectacular del cielo azul celeste y del mar con sus espumantes olas. Las horas pasaron allí con esporádicas interrupciones para explorar la orilla en busca de piedras translúcidas y de una blancura curiosa.
We entered and searched the yellowish but firm sand until we reached the eastern corner of the beach, which I estimate to be about 300 meters wide, where a very dark-haired lady offered us to rent a palm canopy with three chairs for ten dollars. The view of the sea, clean of boats and without wave breakers, was fascinating with the gusts of sea wind. To be honest, the site does not offer many distractions, only the natural ones. However, we were still undecided whether to stay, when the hostess told us about a small well on the borders with a nice beach. We advanced there, At first instance, nothing attractive, but having the beach almost in exclusivity ended up convincing us.
Once we parked, we undressed and, remaining in our bathing suits, we walked barefoot through the boiling sands until we entered that insignificant well created with a rustic wall of piled stones. I estimate that it will have an area of no more than twenty square meters and a depth of thirty centimeters at most. But the warm sensation was more than pleasant and made us get into it for hours, like when we were babies. We laughed, drank, and ate in it with a spectacular view of the azure blue sky and the sea with its sparkling waves. The hours passed there with sporadic interruptions to explore the shore in search of translucent stones of a curious whiteness.
Así pasamos la tarde, los cuatro, ajenos a los problemas del mundo. Solo unos truenos detrás de pico Naiguatá y unas nubes pasajeras me recordó el pronóstico meteorológico. No obstante, en esta ocasión falló para disfrute de nosotros.
Cerca de las seis de la tarde, abandonamos el lugar, que sin ser espectacular nos brindó seguridad y el momento de reconectarnos con los pies desnudos con la madre tierra.
That's how we spent the afternoon, the four of us, oblivious to the problems of the world. Only some thunder behind Naiguatá Peak and some passing clouds reminded me of the weather forecast. This time, however, it failed to our delight.
Around six o'clock in the afternoon, we left the place, which without being spectacular gave us security and the moment to reconnect with our bare feet with Mother Earth.
Un escrito original de @janaveda
Las fotos fueron tomadas por mí con una Nikon 3100.
Originally written in Spanish and translated to English by www.deepl.com/es (free version)
The photos were taken with a Nikon by me.
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Thank you very much for the inclusion in the Pinmapple. I appreciate it very much. I hope to contribute something to this publication.
Greetings.
Wow, pretty cool place. Thank you for sharing a little of your journey with us 😊
Hello, @name0
It is a great pleasure to be able to make a post that is useful and to your liking.
Greetings.
Magnífico paseo. La próxima vez quizás te animes a llegar a Los Caracas, que dicen está restaurado, pero lleva suficientes provisiones por lo que puedas encontrar.
Celebro que lo disfrutaras.
Hola, mi amigo @felixmarranz
Sí, está en los planes. Tenemos bastante tiempo sin visitar los Caracas. Pero antes, me gustaría adentrarme en la montaña, por los lados de Galipan, y a la cual no conozco. Se dice, cuentan en el trayecto con muchos pozos, de segura de agua cristalina, bebible y muy fría. Quizás, sea parecida al mbiente del Turimiquire, la cual si conocí hace más de treinta años.
Saludos.
Disfruta de la montaña, tanto como la playa.
Ni Galipan, ni Turimiquire los visité nunca, solo los conozco por fotos, saca buenas fotos y comparte.
Felices sueños @janaveda .