Strolling Through The Píritu Lagoon / Paseando por la Laguna de Píritu

avatar
(Edited)

English Version

Strolling Through The Píritu Lagoon

My country has exceptionally interesting natural places, which stand out internationally for their beauty and enigmatic characteristics, but there are also uncommon and unexplored places from the tourist point of view, which in their own way are a reflection of the daily life of Venezuelans and at the same time make up an ideal space where you can interact closely with the ideas and customs of a people characterized by their cheerful spirit, kind attention and optimistic attitude. The Venezuelan coast gives us exotic beaches, virgin landscapes and incredible areas to enjoy a purely Caribbean nature, but we can also find large wetlands, mouths of multiple rivers and open their arms to domestic and foreign visitors, this is how we arrived at the beautiful Puerto Píritu, A town that is characterized by its intense commercial activity, great fishing vocation and for being a tourist area par excellence, where most of the travelers we can find are those who come from other areas of the country and who come here to enjoy golden sands, warm waters and a radiant sun.

Versión en Español

Paseando por la Laguna de Píritu

Mi país cuenta con lugares naturales excepcionalmente interesantes, los cuales destacan a nivel internacional por su belleza y características enigmáticas, pero también existen lugares poco comunes y e inexplorados desde el punto de vista turístico, los cuales a su forma son un reflejo de la cotidianidad del venezolano y al mismo tiempo componen un espacio ideal en donde se puede interactuar de cerca con las ideas y costumbres propias de un pueblo que se caracteriza por su espíritu alegre, atención amable y actitud optimista. La costa venezolana nos regala playas exóticas, paisajes vírgenes y zonas increíbles para poder disfrutar de una naturaleza netamente caribeña, pero también nos podemos encontrar con grandes humedales, desembocaduras de múltiples ríos y que abren sus brazos a visitantes nacionales y extranjeros, es de esta forma como llegamos al bello Puerto Píritu, un poblado que se caracteriza por su intensa actividad comercial, gran vocación pesquera y por ser un espacio turístico por excelencia, donde la mayoría de Los viajeros que podemos encontrar son aquellos que provienen desde otras zonas del país y que llegan hasta aquí para disfrutar de arenas doradas, aguas cálidas y un sol radiante.

Collage fotos naturaleza minimal organic blanco azul gris.png

Design Made with Canva / Diseño Realizado con Canva

0-100_0677.JPG

100_0618.JPG

100_0666.JPG

100_0679.JPG

Undoubtedly this is a city that is marked by its immense Caribbean coast, which from afar steals the attention of all who visit it, but in reality Puerto Píritu is more than just a simple sea, sun and sand, since on its westernmost side we find a system of wetlands that represent a great importance for the region and the entire nation, It is here where we find La Laguna de Píritu, a large space characterized by highly salinized waters, relatively shallow depth and a vegetation where mangroves, scrubland and arid species are mixed, always surrounded by the shadow of an immense sea that is barely separated from the lagoon by a strip of sand that in its widest part does not exceed 300 meters.

Sin duda alguna esta es una ciudad que está marcada por su inmensa costa caribeña, la cual de lejos se roba la atención de todos los que la visitan, pero en realidad Puerto Píritu es más que un simple mar sol y arena, puesto que en su lado más occidental nos encontramos con un sistema de humedales que representan una gran importancia para la región y la nación entera, es acá en donde encontramos a La Laguna de Píritu, un gran espacio que se caracteriza por aguas altamente salinizadas, profundidad relativamente baja y una vegetación en donde se mezclan los manglares, matorrales y especies bastante áridas, siempre rodeadas por la sombra de un inmenso mar que apenas se separa de la Laguna por una franja de arena que en su parte más ancha no superará los 300 metros.

100_0616.JPG

100_0617.JPG

100_0619.JPG

100_0622.JPG

100_0627.JPG

100_0628.JPG

The Píritu Lagoon is one of the fundamental pillars of the entire city, since on its waters is the main fishing and tourist port which daily and thanks to a navigation channel open to the sea hundreds of people and dozens of boats sail daily with different commercial and productive destinations. It is important to emphasize that fishing is one of the most important activities in this area and it is precisely in the vicinity of this lagoon where we can find large schools of fish, shrimp and areas rich in crabs, which thanks to the characteristics of this space can be captured quite easily, and then be unloaded at the berth mentioned above and marketed at the edge of the lagoon in an open market that is widely known for having extremely fresh and high quality products.

La Laguna de Píritu constituye uno de los pilares fundamentales de toda la ciudad, ya que sobre sus aguas se encuentra el principal puerto pesquero y turístico el cual a diario y gracias a un canal de navegación abierto hacia el mar cientos de personas y decenas de embarcaciones zarpan a diario con diferentes destinos comerciales y productivos. Es importante Resaltar que la pesca es una de las actividades más importantes de toda esta zona y es justamente las inmediaciones de esta laguna en donde podremos encontrar grandes bancos de peces, camarones y áreas ricas en cangrejos, los cuales gracias a las características de este espacio pueden ser capturados con bastante facilidad, para luego ser descargados en el atracadero antes mencionados y comercializados a orilla de la laguna en un mercado a cielo abierto que es ampliamente conocido por contar con productos extremadamente frescos y de gran calidad.

0-100_0667.JPG

100_0629.JPG

100_0671.JPG

100_0673.JPG

100_0680.JPG

100_0684.JPG

100_0685.JPG

100_0692.JPG

A wide boulevard welcomes us to the lagoon, the dock and its market, this is one of the busiest areas of the city and which has one of the most important avenues and at the same time offers us an excellent option in terms of accessibility and land communication, Having the opportunity to walk with tranquility and complete freedom through this area was one of the most interesting experiences I have had, since I felt at home, there the cordiality, joy and love of the people invites us to stay, makes us forget personal problems and encourages us to enter the wonderful world of the Caribbean coast.

Un ancho bulevar nos da la bienvenida a la laguna, el atracadero y su mercado, se trata de uno de los espacios más concurridos de toda la ciudad y el cual cuenta con una de las avenidas más importantes y que al mismo tiempo nos ofrece una excelente opción en cuanto a accesibilidad y comunicación terrestre, tener la oportunidad de caminar con tranquilidad y plena libertad por esta zona fue una de las experiencias más interesantes que me ha tocado vivir, puesto que me sentía como en mi propia casa, allí la cordialidad, la alegría y el amor del pueblo nos invita a quedarnos, nos hace olvidar los problemas personales y nos impulsa adentrarnos en el maravilloso mundo de la costa caribeña.

100_0674.JPG

100_0697.JPG

100_0723.JPG

100_0731.JPG

100_0732.JPG

100_0733.JPG

While I took the opportunity to walk through each space and admire each scene that appeared before my eyes, I was also able to discover that here we live close to birds such as pelicans, which seem to be accustomed to the hustle and bustle and contact with humans, since they allow themselves to be caressed and touched without showing any fear, as they seem to be curious and attentive to the peculiarities of each individual that parades before them.

Mientras aprovechaba la ocasión para recorrer cada espacio y admirar cada escena que se presentaba ante mis ojos también pude descubrir que aquí se convive cerca con aves como el pelícano, las cuales parecen ya estar acostumbradas al bullicio y al contacto con los seres humanos, puesto que se dejan acariciar y tocar sin demostrar miedo alguno, ya que más bien parecieran estar curiosos y atentos a las peculiaridades propias de cada individuo que desfila ante ellos.

100_0623.JPG

100_0624.JPG

100_0625.JPG

100_0682.JPG

100_0683.JPG

100_0688.JPG

This is a place obviously bathed by an intense sun, but at the same time blessed by a perennial breeze, which makes our walk relaxed and fresh. Besides, I must tell you that visiting this area and not buying fish is like going to the beach and not bathing, that is why I took the opportunity to buy shrimp and some other species that will surely delight my plate at breakfast or a possible lunch.

Este es un lugar obviamente bañado por un intenso sol, pero al mismo tiempo bendecido por una brisa perenne, la cual hace que nuestro caminar sea relajado y fresco. Además, debo decirles que visitar esta zona y no comprar pescado es como ir a la playa y no bañarse, es por esta razón que aproveché la ocasión para adquirir camarones y algunas otras especies que muy seguramente deleitarán mi plato en algún desayuno o un posible almuerzo.

100_0686.JPG

100_0693.JPG

100_0695.JPG

100_0696.JPG

100_0687.JPG

Traveling is an incredible experience, but doing it in the company of friends or family is even more fantastic, in my mother a friend and a friend were my accomplices in this oriental adventure, together we traveled through incredible spaces and in that walk was that we stumbled upon this lagoon that has left us beautiful memories, That is why it was a fully rewarding trip, full of details and good experiences, so I do not hesitate for a second to recommend to all my readers to come and enjoy the simplicity, but beauty of a coastal city, commercial and fishing as it is Puerto Píritu.

Viajar es una experiencia increíble, pero hacerlo en compañía de amigos o familiares es aún más fantástico, en mi madre una amiga y un amigo fueron mis cómplices en esta aventura oriental, juntos recorrimos espacios increíbles y en ese caminar fue que nos tropezamos con esta laguna que nos ha dejado hermosos recuerdos, es por ello que se trató de un viaje plenamente gratificante, lleno de detalles y buenas experiencias, así que no dudo ni un segundo en recomendarle a todos mis lectores a que se acerquen y disfruten de la sencillez, pero hermosura de una ciudad costera, comercial y pesquera como lo es Puerto Píritu.

100_0630.JPG

100_0668.JPG

100_0669.JPG

100_0670.JPG

100_0672.JPG

100_0675.JPG

100_0676.JPG

100_0678.JPG

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAbzQkJ9G8uVvM1WjDyRRLVVNw8ZkC7TWGETBJTvCKqyhVtq1XD2fZTjwNy1z7pPnXX8sPSVo4Jkb6Lrey483NiqafDw4viERK5hnozR8iGc9hudG.png


Cameras / Cámaras:

KODAK EASYSHARE C613


Location: Fisherman's Walk - Puerto Píritu - Anzoátegui State - Bolivarian Republic of Venezuela

Ubicación: Paseo de Los Pescadores - Puerto Píritu - Estado Anzoátegui - Republica Bolivariana de Venezuela


5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAbzQkJ9G8uVvM1WjDyRRLVVNw8ZkC7TWGETBJTvCKqyhVtq1XD2fZTjwNy1z7pPnXX8sPSVo4Jkb6Lrey483NiqafDw4viERK5hnozR8iGc9hudG.png



0
0
0.000
16 comments
avatar

Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to TravelFeed Map
  • Click the create pin button
  • Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
  • Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
  • Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
  • Congrats, your post is now on the map!
PS: Pinmapple is closing down and together with @worldmappin we are continuing Pinmapple's legacy. You can also import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.
map
Opt Out

0
0
0.000
avatar

Congratulations @iscrak! Your post brought a smile to the TravelFeed team so we have sent you a smiley. Keep up the good job. 🙂

Thanks for using TravelFeed!
@invisusmundi (TravelFeed team)

PS: Have you joined our Discord yet? This is where over 1000 members of the TravelFeed come together to chat. Join us!

0
0
0.000
avatar

@travelfeed Hello friends, thank you very much for your support, it's great to be part of this amazing community.

Note: The map of my country (Venezuela) is wrong, it should include the Essequibo territory.

0
0
0.000
avatar

Maps are difficult to get right. We don't draw maps ourselves but use openstreetmap data for the map. This is how they decide what to include: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disputed_territories

0
0
0.000
avatar

@travelfeed Hello friends, I understand perfectly what you are telling me and it is sad to know that this map provider maintains a bias against my country in this territorial dispute, which I admit is quite delicate, but as a Venezuelan it is my duty to continue to raise my voice. Greetings and hugs!

0
0
0.000
avatar

Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to WorldMapPin
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

Very good structured article with a lot of suitable shots and facts about @iscrak friend!... Thanks for sharing!

!discovery 30
!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @iscrak

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @iscrak

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 9/25

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp Hello friend, it's great that you liked my publication, it was made with a lot of enthusiasm and dedication. Greetings and hugs!

0
0
0.000
avatar

Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord

Manually curated by Blessed-girl


image.png

Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord

0
0
0.000