#Monomad || A Great City / Una Gran Ciudad
English Version
A Great City
Caracas is a city whose historical circumstances have shaped in a very particular way the features of an urban environment marked by contrasts, dynamism and modernity. In its streets, avenues, squares and buildings we can find greatness, modernity and an architecture that always seeks to be at the forefront of current world trends, which immerses us in the middle of a world full of details, with unique features and landscapes that are worth being photographed.
Versión en Español
Una Gran Ciudad
Caracas es una ciudad cuyas circunstancias históricas han moldeado de manera muy particular los rasgos de un entorno urbano marcado por los contrastes, el dinamismo y la modernidad. En sus calles, avenidas, plazas y edificios podremos encontrar grandeza modernidad y una arquitectura que siempre busca estar a la vanguardia de las tendencias del mundo actual, lo cual nos sumerge en medio de un mundo lleno de detalles, con características únicas y paisajes que valen la pena ser fotografiados.
In this series of images we can discover how the brutalist architecture marks a before and after in the urban profile of the city, but next to it there are also glazed elements that take us by the hand to a much more modern environment, and projected into the future. The narrow and rugged valley on which the city is settled has been modified over time, thanks to the fact that the hand of man always seeks to redefine its environment, to make it more suitable to their needs and to fully develop their daily activities. But at the same time this caused a disproportionate and disorganized growth of the city, where buildings had to be higher and higher and flat land became scarce.
En esta serie de imágenes podemos descubrir como la arquitectura brutalista marca un antes y un después en el perfil urbano de la ciudad, pero a su lado también se encuentran elementos acristalados que nos llevan de la mano hacia un entorno mucho más moderno, y proyectado al futuro. El estrecho y accidentado valle sobre el cual se encuentra asentada la ciudad, se ha visto modificado a través del tiempo, esto gracias a que la mano del hombre siempre busca redefinir su entorno, para hacerlo más adecuado a sus necesidades y poder desarrollar plenamente sus actividades cotidianas. Pero al mismo tiempo esto ocasionó un crecimiento desproporcionado y desorganizado de la ciudad, en donde los edificios tuvieron que ser cada vez más altos y las tierras planas comenzaron a escasear.
The result of this reality is that we were faced with a city with irregular elevations, plots of different sizes and buildings that have risen in the least thought of corners. Generating unique landscapes and an urban profile that stands out for its architectural richness and great variety of urban elements.
El resultado de esta realidad es que nos encontrábamos frente a una ciudad con elevaciones irregulares, parcelas de tamaños diferentes y edificios que se han elevado en los rincones menos pensados. Generando paisajes únicos y un perfil urbano que se destaca por su riqueza arquitectónica y gran variedad de elementos urbanísticos.
Caracas is a city where concrete is the protagonist, but over the years we have seen that elements such as steel have also been present in the construction techniques, fortunately all this without leaving aside a deeply natural roots, where it seeks to maintain a fresh and lively atmosphere, all this always framed within large mountains, a cool climate and plenty of streams.
Caracas es una ciudad en donde el concreto es el protagonista, pero con el pasar de los años hemos visto que elementos como el acero también se han hecho presentes dentro de las técnicas constructivas, afortunadamente todo esto sin dejar de lado unas raíces profundamente naturales, en donde se busca mantener un ambiente fresco y lleno de vida, todo esto siempre enmarcado dentro de grandes montañas, un clima fresco e infinidad de riachuelos.
Like any capital of the world, Caracas is a city where urban agglomeration is always present, traffic is abundant and public spaces become small oases that serve as refuge and comfort for those who at certain times try to escape from environments that become hostile, this due to the accumulation of stress and the problems of a current life that keeps us drowned in endless routines, from which it is necessary to leave to take a break, enjoy small moments and do what is necessary to get the road to happiness.
Como toda capital del mundo, Caracas es una ciudad en donde la aglomeración urbana siempre está presente, el tráfico es abundante y los espacios públicos se convierten en pequeños oasis que sirven de refugio y consuelo, para aquellos que en determinados momentos intentamos escapar de entornos que se vuelven hostiles, esto debido a la acumulación de estrés y los problemas de una vida actual que nos mantiene ahogados en rutinas interminables, de las cuales es necesario salir para tomar un respiro, disfrutar de pequeños momentos y hacer lo necesario para conseguir el camino de hacia la felicidad.
Cameras / Cámaras:
Síragon SP-7200
Location: Capital District - Bolivarian Republic of Venezuela
Ubicación: Distrito Capital - República Bolivariana de Venezuela
You received an upvote ecency