My Actifict report: February 2, 2026 - Between Buildings and Trees / Entre Edificios y Árboles

avatar

English

Between Buildings and Trees

Walking around the city has become an everyday and enjoyable activity for me; enjoying the city's dynamism and experiencing the social reality of a given moment is a truly invaluable experience, where we not only become part of our own environment, but also have the opportunity to interact with other people, who may think differently, walk through life seeking other goals, or incredibly follow the same path as us. Walking is feeling alive, enjoying the simple things in life, and gaining new experiences as we build our dreams and goals.

Español

Entre Edificios y Árboles

Caminar por la ciudad se ha convertido en una actividad cotidiana y atractiva para mí; disfrutar del dinamismo de la ciudad y palpar la realidad social de determinado momento es una experiencia verdaderamente invaluable, en donde no solo nos volvemos parte de nuestro propio entorno, sino en donde también tenemos la posibilidad de interactuar con otras personas, que quizás piensan diferente, caminan por la vida buscando otros objetivos o increíblemente van por nuestro mismo sendero. Caminar es sentirse vivo, es disfrutar de las cosas sencillas de la vida y cosechar nuevas experiencias a medida que vamos construyendo nuestros sueños y metas.

Over the years, technological advances and rapid industrialization have propelled us into a pace of life where public transportation has become a vital necessity, but where private vehicles are gradually gaining ground, not only as a tool, but as an absolutely necessary appendage for any outing we may undertake. This situation has led us as a species to maintain high levels of sedentary lifestyles, which, without us realizing it, has become a negative factor in our own existence, as it brings with it truly uncomfortable situations.

Con el pasar de los años, el avance tecnológico y la industrialización acelerada nos han impulsado a un ritmo de vida en donde el transporte público se ha convertido en una necesidad neurálgica, pero en donde poco a poco los vehículos particulares van ganando terreno, no solo como una herramienta, sino como un apéndice totalmente necesario para cualquier salida que debamos realizar. Esta situación nos ha impulsado como especie a mantener altos niveles de sedentarismo, lo cual, sin darnos cuenta, se ha convertido en un factor negativo dentro de nuestra propia existencia, ya que esto trae consigo situaciones verdaderamente incómodas.

That's why I've decided to go back to basics; whenever I get the chance, I try to walk as much as possible, looking at everything around me, discovering the details of this wonderful world and at the same time trying to photograph beautiful places within my own city. Thanks to this activity, which has become part of my daily routine, I have learned many interesting things about my surroundings, discovered magical places, and enjoyed landscapes that are unique in the world. I would even dare to say that, thanks to climatic variations, they could even become unique in life.

Es por eso que yo he decidido volver a los orígenes; cada vez que tengo la oportunidad, intento caminar lo más posible, mirando todo a mi alrededor, descubriendo los detalles de este maravilloso mundo y al mismo tiempo tratando de fotografiar lindos espacios dentro de mi propia ciudad. Gracias a esta actividad que se ha vuelto cotidiana, he ido aprendiendo muchas cosas interesantes de mi entorno, he descubierto lugares mágicos y he disfrutado de paisajes que son únicos en el mundo y me atrevería a decir que, gracias a las variaciones climáticas, incluso se pudieran tornar únicos en la vida.

Without realizing it, I am living life to the fullest, enjoying the simple things and appreciating everything that is within my reach, or I could also say within the reach of my camera lens. It's great to be able to share these reflections, my experiences, and the number of steps taken on a given day with you all. I hope we all continue to walk the right path and dream big.

Sin darme cuenta, estoy viviendo al máximo, disfrutando de lo sencillo y apreciando todo aquello que está al alcance de mi mano, o también podría decir al alcance del lente de mi cámara. Es genial poder compartir con ustedes estas reflexiones, mis experiencias y la cantidad de pasos realizados durante determinado día; espero que todos sigamos caminando por buen rumbo y soñando en cosas grandes.

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAbzQkJ9G8uVvM1WjDyRRLVVNw8ZkC7TWGETBJTvCKqyhVtq1XD2fZTjwNy1z7pPnXX8sPSVo4Jkb6Lrey483NiqafDw4viERK5hnozR8iGc9hudG.png


Cameras / Cámaras:

Síragon SP-7200


5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAbzQkJ9G8uVvM1WjDyRRLVVNw8ZkC7TWGETBJTvCKqyhVtq1XD2fZTjwNy1z7pPnXX8sPSVo4Jkb6Lrey483NiqafDw4viERK5hnozR8iGc9hudG.png


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@iscrak/actifit-iscrak-20260203t020636483z)_


02/02/2026
6902
Caminar, Caminata fotográfica
Height
170 cm
Weight
50 kg
Body Fat
20.8 %
Waist
84 cm
Thighs
51 cm
Chest
85 cm


0
0
0.000
0 comments