Winter Trekking To Skrzyczne in the Sielesian Beskids - MONOMAD CHALLENGE [ENG/PL]

Hello Black And White Community!
In 2018-2019, a turning point in my photographic journey occurred. At the beginning of 2018, I bought my first DSLR, the Nikon D7100. It had to be a less advanced Nikon from the 5000 series (from what came before the D5300). However, while browsing the market at the last minute, I came across the 7000 series, and it was a good choice. Cameras in this series offer advanced, semi-professional features. In the second half of the same year, I took another step further, and I got my hands on Nikon's most advanced APS-C camera, the D500, whose functionality was already on par with the full-frame D750, a popular choice among profesional photographers.
The photos I have for you today were taken in January 2018. This period also marked the beginning of my regular mountain hiking. It all began that winter. I first managed to exceed 1,000 meters above sea level in winter conditions while trekking to Skrzyczne. I'd been to such altitudes before, but not at this time of year.
W latach 2018-2019 dokonał się największy przełom na mojej fotograficznej drodze. Na początku 2018 roku kupiłem swoją pierwszą lustrzankę cyfrową - Nikona d7100. Początkowo miał to być mniej zaawansowany Nikon z serii 5000 (z tego, co pamiętam to d5300), jednak przeglądając rynek w ostatnim momencie natrafiłem na serię 7000 i to był dobry wybór. Aparaty z tej serii posiadają bardziej zaawansowane, półprofesjonalne funkcje. W drugiej połowie tego samego roku poszedłem jeszcze o krok dalej i w moje ręce wpadł najbardziej zaawansowany aparat APS-C Nikona, czyli model d500, którego funkcjonalność była już na tym samym poziomie, co w przypadku pełno klatkowego, popularnego wśród profesjonalnych fotografów d750.
Zdjęcia, które mam dla Was dzisiaj powstały w styczniu 2018 roku. Okres ten był dla mnie również początkiem regularnych górskich wędrówek. Wszystko zaczęło się tej właśnie zimy. Pierwszy raz udało mi się przekroczyć wysokość 1000m n.p.m. w warunkach zimowych podczas trekkingu na Skrzyczne. Bywałem już wcześniej na takich wysokościach, ale nie o tej porze roku.


Over the past few years, since 2018, I've visited Skrzyczne many times, but the visit I'm writing about today has been my only one during winter. Writing this post, I wonder why?
Na przestrzeni tych kilku lat, od 2018 roku Skrzyczne odwiedzałem wielokrotnie, jednak ta wizyta, o której piszę dzisiaj była jak dotąd jedyną w trakcie zimy. Pisząc ten post zastanawiam się dlaczego?

The several-kilometer trail along the ridge between Malinowska Skała and Skrzyczne is open here and very scenic.
Kilkukilometrowy szlak przez grań pomiędzy Malinowską Skałą, a Skrzycznem jest tutaj otwarty i bardzo widokowy.

Interesting and quite dramatic cloud formations, combined with the sun shining through them, created very impactful photographic conditions in the sky.
Ciekawe i dość dramatycznie wyglądające formacje chmur, w połączeniu z przebijającym się przez nie słońcem, stworzyły mocno oddziałujące warunki fotograficzne na niebie.

And the textures created in the snow, as a result of the action of the wind, complemented this drama, which is further emphasized by the black and white processing.
A tekstury powstałe na śniegu, w wyniku oddziaływaniu wiatru, uzupełniły tę dramaturgię, którą dodatkowo podkreśla czarno-biała obróbka.

The traces in the snow left by the people who visited this trail in large numbers could also be used in an interesting way.
Ślady w śniegu pozostawione przez ludzi licznie odwiedzających ten szlak, również w ciekawy sposób można było wykorzystać.

I took several photos like this, where these traces were intended to lead the eye deeper into the frame.
Zrobiłem kilka takich zdjęć, gdzie te ślady miały na celu prowadzenie wzroku w głąb kadru.

Do you like using footprints in the snow as a photo element? I know people who avoid it like the plague.
A wy lubicie wykorzystywać ślady na śniegu jako element zdjęcia? Znam osoby, które unikają tego jak ognia.

I really like this part of the landscape in the photo above. And honestly, I can't explain why. Maybe I'll just keep it to myself and let you decide for yourselves?
Bardzo lubię ten fragment krajobrazu ze zdjęcia powyżej. I prawdę mówiąc nie potrafię wyjaśnić dlaczego. Może po prostu zachowam to dla siebie i pozwolę Wam samym zdecydować?

In the last photo taken on Malinowska Skała you could see the entire ridge running towards Skrzyczne, but unfortunately the visibility does not allow it. However, this makes the photo more mysterious.
Na ostatnim zdjęciu zrobionym na Malinowskiej Skale można by zobaczyć całą grań biegnącą w stronę Skrzycznego, ale widoczność niestety na to nie pozwala. Dzięki temu jednak zdjęcie jest bardziej tajemnicze.


All photographs are my own work.
The text was written by me and translated into English using a translator.
Thank you for taking the time to visit and read my post.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Congratulations. Today's #monomad second place is yours.
Thank You very much for participating and for being part of the Black And White Community!