Unas merecidas vacaciones [ESP-ENG]

Hoy fue un día largo. De esos que empiezan antes del amanecer, con café en mano y la mente llena de listas mentales: pacientes, instrumentales, pendientes.
Estuve en el quirófano casi todo el día, operando a varios niños que llevaban tiempo esperando. Sus caritas, sus historias, sus familias… cada cirugía no solo es técnica, es emoción, es empatía, es entrega.
Tenía planeadas mis vacaciones para la segunda quincena de mayo, justo para celebrar mi cumpleaños —una tradición que me regalo cada año para recargarme. Pero este año la realidad se impuso: se abrieron cirugías emergentes y fue necesario atender a muchos pacientes atrasados. Pospuse mi descanso una y otra vez, pensando que podía seguir, que un café extra y un poquito más de fuerza me bastarían.
Pero el cuerpo y la mente siempre hablan. Me decían: “Necesitas parar”. Y esta vez decidí escucharme. Me dije: "Es ahora o nunca".
Así que hoy, después de cerrar la última sutura y apagar las luces del quirófano, me despedí. Me voy a tomar un merecido descanso hasta el 5 de agosto. Un tiempo para mí, para recargar energía, para respirar sin relojes ni alarmas, para volver con el corazón y las manos listos para seguir cuidando y sanando.
English Version
Today was a long day. One of those that starts before sunrise, coffee in hand, and a mind full of mental checklists: patients, instruments, pending tasks.
I spent almost the entire day in the operating room, performing surgeries on several children who had been waiting for a long time. Their little faces, their stories, their families… each surgery isn’t just a technical act; it’s emotion, empathy, dedication.
I had planned my vacation for the second half of May, right around my birthday — a tradition I gift myself every year to recharge. But this year, reality took over: emergency surgeries opened up, and it was necessary to take care of all the patients who had been waiting. I kept postponing my break, thinking I could push through, that an extra coffee and a bit more strength would be enough.
But the body and mind always speak. They kept telling me: “You need to stop.” And this time, I decided to listen. I told myself: "It’s now or never."
So today, after closing the last suture and turning off the operating room lights, I said goodbye. I’m finally taking a well-deserved break until August 5. A time for me, to recharge my energy, to breathe without alarms or schedules, to return with my heart and hands ready to keep caring and healing.
Source:
For the best experience view this post on Liketu
si amiga, es necesario, porque el área de la salud es muy bonita pero agotadora.
Demasiado amiga, y a veces los pacientes no entienden que somos humanos también 😥
Que descanses querida colega, saludos desde Cuba!!!
Muchísimas gracias colega 🤗
♥️✨🐚