Photographing old school skateboarding | monomad challenge [Eng/Spa]
This is my entry for the #monomad challenge.
In my return to photography and doing it in a Skateboarding competition in my city, I could not miss the opportunity to photograph everything and most of the competitors, knowing that this sport and its own style of each Skater is something that deserves to be seen and I wanted to keep it in photos.
En mi regreso a la fotografía y haciéndolo en una competencia de Skateboarding en mi cuidad, no pude desaprovechar la oportunidad de fotografiar todo y a la gran mayoría de los competidores, sabiendo que este deporte y su estilo propio de cada Skater es algo que merece ser visto y quise guardarlo en fotos.
During the warm-up period, as well as watching everyone, I also observed Oswaldo Rincón (osrinsk8_life), a visitor from the city of Barquisimeto, who showed us what it is like to be a winner in past competitions.
Durante el plazo de tiempo de calentamiento, así como observe a todos también observé a Oswaldo Rincón (osrinsk8_life) un quien no visito de la cuidad de Barquisimeto y nos dejo claro al competir lo que es ser ganador en competencias pasadas.
Oswaldo received a first place in 2008 in his hometown and after years of working he came back to skate recently and gave us at the Skater Park of "La Ascension" how the old school skated and how to compete.
Oswaldo recibió un primer lugar en el año 2008 en su cuidad y tras años de dedicarse a trabajar regreso a patinar hace poco tiempo y nos dio en el Skater Park de la "La Ascensión" el como la vieja escuela patinaba y como se compite.
All of his tricks were relentless and technically very well done considering his time of inactivity and that he dared to compete against kids 10 years younger than him.
Todos sus trucos fueron implacables y técnicamente muy bien hechos teniendo en cuenta su tiempo de inactividad y que se atrevió a competir teniendo como rivales a chicos 10 años menores que el.