Wednesday Walk : Parc La Fontaine "South Side", Montréal
For this #WednesdayDay hosted by @tattoodjay, I'm taking you back to Parc La Fontaine in Montreal, but this time to its southern section, the one that runs along Sherbrooke Street. You'll see that this park, even in winter, is a very popular spot with locals because you can enjoy various sports like cross-country skiing or skating on the lower part of the artificial lake.
Pour ce nouveau #WednesdayDay organisé par @tattoodjay, je vous amème de nouveau au Parc La Fontaine à Montréal mais cette fois dans sa partie sud, celle qui longe la rue Sherbrooke. Vous allez voir que ce parc, même en hiver, est un endroit très apprécié des habitants car on peut y pratiquer différents sports comme le ski de fond ou le patinage sur la partie basse du lac artificiel.

My walk takes place in La Fontaine Park, starting from Atataken Street and passing by the skating rink. This is the lower part of the artificial lake; the entire hatched area on the map is set up as a skating rink. Then I walked along Sherbrooke Avenue, past the various works of art in the park, before heading back up to Rachel Street to explore a few alleyways, as is my custom 😀, hunting for #StreetArt.

Ma balade se déroule au Parc La Fontaine en partant de la rue Atataken en passant par la patinoire. Il s'agit de la partie basse du lac articifiel, tout la partie hachurée sur la carte est aménagée en patinoire. Puis j'ai longé l'avenue Sherbrooke pour passer devant les différentes oeuvres d'art du Parc pour remonter sur la rue Rachel et ainsi visiter quelques ruelles comme à mon habitude 😀.
🗺️ Position on OpenStreetMap

As soon as I arrived at Parc La Fontaine, even on a weekday, there were people enjoying the cross-country ski trail that surrounds the park. Especially since it was a truly beautiful day with a cloudless blue sky and pleasant temperatures for this time of year, a far cry from the -20 (-4°F) of previous weeks.
Dès que je suis arrivé au Parc La Fontaine, même un jour de semaine, il y a des gens qui profitent de la piste de ski de fond qui entoure le Parc. Surtout que cette journée était vraiment belle avec un ciel bleu sans nuage et une température agréable pour l'époque, loin des -20 des semaines précédentes.
During the week, not many people skate on the frozen lake. But on weekends, it can get quite crowded, with even people practicing their hockey passes. Speaking of which, we had a close call this afternoon at the Olympic Games against the Czech Republic (4-3), but we qualified for the semi-finals. That's the main thing 😋.
En semaine, il n'y a pas beaucoup de monde qui patine sur le lac gelé. Mais en fin de semaine, cela peut être assez bondé avec même des gens pratiquant leur passes de hockey. En parlant de ce sport, on a eu chaud cet après-midi aux Jeux Olympiques contre la République Tchèque (4-3) mais on se qualifie pour les demi-finales. C'est le principal 😋.
Right next to the lake, at the foot of a tree, someone must have dumped a lot of food for the squirrels. They were all gathered there eating to stock up on calories for the winter. There are quite a few of them.
Juste à côté du lac, au pied d'un arbre, quelqu'un avait dû déverser pas mal de nourriture pour les écureuils. Ils étaient tous regroupés là à manger pour faire le provision de calories pour l'hiver. Ils sont assez nombreux.
This one was on its way to the free buffet. But it stopped in front of me anyway, just to see if I was going to give it something to eat. / FR : Celui là était en chemin pour aller au buffet gratuit. Mais il s'est arrêté devant moi quand même, juste pour voir si je n'allais pas lui donner quelque chose à manger.

Louis Hippolyte La Fontaine
At the entrance to the Park on Sherbrooke Street, there is this statue of Louis Hippolyte La Fontaine made by Henri Hébert, completed in 1930. It is a tribute to a lawyer and politician who played an important role in the history of Quebec and Canada, especially during the Patriots' Rebellion.
A l'entrée du Parc sur la rue Sherbrooke, il y a cette statue de Louis Hippolyte La Fontaine faite par Henri Hébert terminée en 1930. C'est un hommage à un avocat et homme politique qui a joué un rôle important dans l'histoire du Québec et du Canada surtout lors de la Rébellion des Patriotes.
Opposite the statue is the former City of Montreal Library, which housed the building from 1917 to 2005. It now houses the Montreal Arts Council. Its architecture is impressive, with a facade featuring columns.
En face de la statue, il y a l'ancienne Bibliothèque de la Ville de Montréal de 1917 à 2005. Maintenant elle accueille le Conseil des Arts de Montréal. Cette architecture en impose avec cette façade avec colonnes.
Continuing along Sherbrooke Street, several well-maintained paths allow runners to practice their sport even in winter. For me, this activity stops when the leaves have fallen from the trees. In winter, I'm really not motivated to run. The benches are no longer a place for me to sit when I'm too tired 😀.
En continuant de longer la rue Sherbrooke, plusieurs chemins bien dégagés permettent aux coureurs de pratiquer leur sport même en hiver. Pour moi c'est activité s'arrête quand les feuilles des arbres sont tombées. L'hiver je ne suis vraiment pas motivé pour courir. Les bancs ne peuvent plus m'accueillir quand je suis trop fatigué 😀.

Charles de Gaulle
I've walked past this structure many times. And I just discovered that it's the Obelisk in homage to Charles de Gaulle, created in 1992 by Olivier Debré from blue granite imported from France. General de Gaulle has been well-loved in Quebec ever since he famously shouted Vive le Québec Libre during a speech at Montreal City Hall in 1967.
Je suis passé de nombreuses fois devant cette structure. Et je viens juste de découvrir qu'il s'agit de l'Obélisque en hommage à Charles de Gaulle réalisé en 1992 par Olivier Debré en granit bleu provenant de France. Le Général de Gaulle est bien apprécié au Québec depuis qu'il a crié en 1967 Vive le Québec Libre lors d'un discours à la mairie de Montréal.
This public urinal (Vespasienne in French) has been converted into a small chalet. I don't know exactly what it houses now, but you can see a few trophies through the window. I don't know if you've noticed, but the same skier from the first photo reappears. I'm just as fast as him (or maybe he did two laps).
Cette vespasienne (urinoir publique) a été transformé en petit chalet. Je ne sais pas exactement ce qu'elle abrite maintenant mais par la fenêtre on aperçoit quelques trophées. Je ne sais pas si vous avez remarqué mais le même skieur que sur la première photo réapparait. Je suis aussi rapide que lui (ou alors il a fait deux tours).
I really like this tall building; it stands out a bit in the neighborhood because buildings there are usually no more than four stories high. The view from the top must be quite nice, especially since the glass section at the very top is a swimming pool. Finally, there's a small mural by Zen and Dfek**, located at the end of the red line on the map. See CCC's Street Art Contest #199 for photos without snow.
J'aime bien ce grand batiment qui détonne un peu dans le quartier car généralement les immeubles ne dépassent pas souvent 4 étages. La vue doit être assez sympa au sommet surtout que la partie vitrée tout en haut est une piscine. Un petite murale de Zen et Dfek* pour terminer, elle se situe au bout de la ligne rouge sur la carte, voir CCC's Street Art Contest #199 pour des photos sans neige.*
I hope you enjoyed this walk with me in Parc La Fontaine, discovering another part of this green lung of Montreal. Happy #WednesdayWalk everyone!
J'espère que vous avez appréciez cette balade en ma compagnie au Parc La Fontaine en découvrant une autre partie de ce poumon vert de Montréal.
Bon #WednesdayWalk à tous.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Thanks for adding this winter walk on the Map.
Have a great day
Hey @heroldius you are welcome.
Thanks for using @worldmappin 😘
https://www.reddit.com/r/Winter/comments/1r8ioam/parc_la_fontaine_south_side_montréal/
This post has been shared on Reddit by @olang23 through the HivePosh initiative.
Thanks @olang23 for the Reddit, fully appreciated
Have a wonderful day
Your welcome @heroldius 😊
Congratulations @heroldius! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 36000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPThanks for the Badge... looking forward to the next one 😀
Enjoy your day
!PIZZA
Your post has been manually reviewed for curation by the Principality of Bastion.
Ithara Gaïan
Principality of Bastion - Our Leit Motiv? Uniti Crescimus.
Principality's site | Principality's Discord | Our Twitch Channel
You may TRAIL this account if you like the curation we do, or join our discord to know more about what we do.

If you like music, you may find me on : Apple Music / Spotify / Tidal / Deezer / Youtube Music / ...
Merci pour la curation. Bonne fin de semaine à toi.
$PIZZA slices delivered:
@itharagaian(1/20) tipped @heroldius
Please vote for pizza.witness!
Hiya, @gabrielatravels here, just swinging by to let you know that this post made it into Honourable mentions list in Travel Digest #2838.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Thanks @gabrielatravels and @worldmappin for the support, always appreciated.
Have a great weekend
You are very welcome @heroldius! it was well deserved. ☀️
We are already looking forward to reading more about your adventures!
Nice to see the rink open 👍 looks the the squirrel seeds they planted have come up nicely and are growing. Should be a good crop this year 😂
I hadn't thought that it was a field cultivated by squirrels and that harvest time had arrived 😀
Have a great weekend