Misa y firma del libro, momentos inolvidables/Mass and book signing, unforgettable moments.

Hola a todos, sean bienvenidos a mi blog.
Hello everyone, welcome to my blog.
Es la primera vez que vengo a esta comunidad, por lo que espero que mi estadía aquí sea placentera y por supuesto también espero que mi escrito sea de su total agrado, ya que deseo compartir un evento muy importante de mi vida en los últimos días.
It is the first time I come to this community, so I hope my stay here is pleasant and of course I also hope that my writing is to your total liking, since I want to share a very important event of my life in the last days.


Dicen que las experiencias nutren el alma y realmente así lo creo, a pesar de que soy joven y he vivido poco. Ese poco que he vivido puedo decir que me ha servido para continuar en el proceso de evolución, crecimiento y maduración de mi existencia.
They say that experiences nourish the soul and I truly believe so, even though I am young and have lived very little. The little that I have lived I can say that it has served me to continue in the process of evolution, growth and maturation of my existence.


Aún recuerdo los días en el preescolar cuando jugaba con mis amigos y luego en la escuela de primaria continué con el mismo grupo de compañeros los cuales he mantenido hasta ahora Claro que al llegar al Liceo se fue ampliando este grupo, pero llegó la hora de despedirnos y cerraron un ciclo escolar para convertirnos en adultos responsables no deja de ser triste culminar esta etapa de nuestras vidas porque son muchas las cosas que hemos vivido juntos mis amigos y yo todo lo que hemos compartido todo lo que hemos pasado los obstáculos que hemos superado para llegar hasta donde estamos ahorita.
I still remember the days in preschool when I played with my friends and then in elementary school I continued with the same group of classmates which I have kept until now. Of course, when I got to high school this group was expanding, but it was time to say goodbye and closed a school cycle to become responsible adults, it is still sad to end this stage of our lives because there are many things we have lived together, my friends and I, everything we have shared, everything we have gone through, the obstacles we have overcome to get to where we are now.


Se trata de la misa y firma del libro con motivo de mi graduación de bachiller, fue un acto muy emotivo tanto que les cuento que en la misa me bajo la presión porque me sentía ansioso, nervioso y muy emocionado, además que el calor también ayudó a que me sucediera tal cosa lo bueno fue que asistió mi hermana quién es médico anestesiólogo y me asistió de inmediato por lo que no paso a mayores.
It was a very emotional act, so much so that I tell you that during the mass I was under pressure because I felt anxious, nervous and very excited, plus the heat also helped to make this happen to me, the good thing was that my sister attended who is an anesthesiologist doctor and assisted me immediately so it did not happen to more.


Una vez repuesto y culminado el acto eclesiástico surgieron los abrazos y con ellos las fotos con mis amigos de toda la vida y compañeros de clase para luego dirigirnos a la institución que por cinco años nos acogió en sus aulas, pasillos, patios, canchas y demás espacios para continuar con la firma del libro.
Once the ecclesiastical act was over, hugs were exchanged and with them the photos with my lifelong friends and classmates and then we went to the institution that for five years welcomed us in its classrooms, corridors, patios, courts and other spaces to continue with the book signing.


Una vez en el liceo, mi grupo y yo tuvimos que esperar nuestro turno, ya que por ser la sección C nos antecedía la A y B así que durante ese tiempo aprovechamos para tomarnos fotos con nuestros familiares presentes.
Once at the high school, my group and I had to wait for our turn, since we were the C section and the A and B sections preceded us, so during this time we took the opportunity to take pictures with our family members.


Para mí fue muy importante todo el evento y más aún porque estuvieron presentes mi papá y mi hermana quienes gustosamente me acompañaron y me hicieron sentir feliz, también estaba mi hermano, primo y la más especial de todos mi madre quien es pieza fundamental en todo este proceso académico porque siempre me apoya. Y es que mi mamá es tan especial que se organizó junto con otras representantes para comprar globos de helio y hacer una actividad en el patio central.
For me the whole event was very important and even more so because my dad and my sister were present and they gladly accompanied me and made me feel happy, there was also my brother, cousin and the most special of all my mother who is a fundamental piece in this whole academic process because she always supports me. And my mom is so special that she organized together with other representatives to buy helium balloons and make an activity in the central courtyard.


Una actividad que nos alegró mucho por junto a mis compañeros formamos un semicírculo con globos en mano, mientras al fondo se escuchaba una canción titulada "Color Esperanza" de Diego Torres mayoría lloraron de emoción y creo que un poco por la tristeza de dejar nuestra casa de estudios, pero sabemos que vamos a una nueva donde nos esperan muchas experiencias.
An activity that made us very happy because together with my classmates we formed a semicircle with balloons in hand, while in the background we listened to a song titled “Color Esperanza” by Diego Torres, most of them cried with emotion and I think a little sad to leave our home of studies, but we know that we are going to a new one where many experiences await us.



En dicho evento había lindas decoraciones, también un equipo de fotógrafos de la casa de togas para cumplir con las fotos de ese día, las cuales fueron firma del libro y otra con toga y birrete. Aún está pendiente el acto formal con entrega de títulos que se espera sea el 31 de este mes y el cual nos preocupa a todos por el tema del proceso electoral, no sabemos en realidad su desenlace, pero esperemos no pase a mayores para que todo continúe con normalidad y podamos disfrutar del tan esperado acto.
In this event there were beautiful decorations, also a team of photographers from the house of togas to fulfill the photos of that day, which were book signing and another with cap and gown. The formal ceremony with the awarding of degrees is still pending, which is expected to be on the 31st of this month and which worries us all because of the electoral process, we do not really know its outcome, but we hope it does not go to extremes so that everything continues normally and we can enjoy the long awaited ceremony.

Si llegaste hasta aquí, gracias por leer. Te leo en los comentarios y nos vemos pronto.
If you made it this far, thanks for reading. I'll read you in the comments and see you soon.
Muchas felicidades por este logro, deseo que sea el primero de muchos dentro de tu vida profesional!
Que susto lo de la presión, menos mal no pasó a mayores y tú hermana te auxilio, saludos 😊
Gracias por sus palabras, saludos.
Congratulations @hector077! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 1000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Gracias.
¡Eso es genial @hector077! ¡Estamos emocionados de ver tu participación en Hive! ¡Sigue así!
Notamos que extrañamos su apoyo a nuestra propuesta. Ayúdenos a continuar brindando gamificación, entretenimiento y diversión a la cadena de bloques de Hive. ¡Consulte nuestra propuesta de financiamiento y considere apoyarnos!
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el botón "soporte" en esta página: https://peakd.com/proposals/248.
Gracias!
Congratulations
Thanks!
Welcome