Retratos de la música | Music Portraits [ESP-ING]
La fotografía musical es una grata experiencia. Hacer fotografía a los músicos lo disfruto gratamente, dado a que se vinculan dos de mis pasiones. La combinación de estas dos formas de expresión artística se vive de forma increíble. Es perfecto para mi. Desde que me he dedicado a la fotografía he hecho muchas fotos a muchos artistas, regularmente dentro de mi entorno, músicos conocidos y amigos.
Music photography is a pleasant experience. I enjoy taking pictures of musicians, since two of my passions are linked. The combination of these two forms of artistic expression is an incredible experience. It's perfect for me. Since I have dedicated myself to photography I have taken many photos of many artists, regularly within my environment, known musicians and friends.
.png)
.png)
Siomara Salmerón (@siomarasalmeron)
La fotografía musical tiene su dificultades. Controlar la captura y todo lo que pueda suceder es altamente complejo. Tener la expectativa de algún tipo de control en las fotografías puede ser algo frustrante. En otro tipo de fotografía, las de sesión por ejemplo, es mayor el control que podemos tener sobre lo que queremos buscar para cada imagen. Solo el hecho de poder comunicarnos con las personas es vital para lograr en conjunto lo que se busca. Todo lo contrario sucede cuando es difícil comunicarse con los artistas en tarima, ellos solo están para desarrollar su espectáculo. Ni hablar de eventos grandes, sería inimaginable lo que no podemos controlar, empezando por la iluminación.
Music photography has its difficulties. Controlling the capture and everything that can happen is highly complex. Having the expectation of some kind of control in the photographs can be frustrating. In other types of photography, session photography for example, there is more control that we can have over what we want to look for in each image. Just the fact of being able to communicate with people is vital to achieve together what we are looking for. The opposite happens when it is difficult to communicate with the artists on stage, they are only there to develop their show. Let alone large events, it would be unimaginable what we can not control, starting with the lighting.
.png)
Augusto Córdova (@augusto-cordova)
En el caso que les presento la iluminación no fue tan compleja dado a que era fija, por fortuna, tuve la oportunidad de ajustarla de acuerdo al lugar y al espacio con los recursos disponibles, además que conocía a los músicos. Los conciertos íntimos de alguna forma no se vuelven tan complejos para realizar las fotografías. El publico pequeño ayuda a movilizarse y a buscar con paciencia y detalle lo que deseas, según lo que estas viendo dentro del desenvolvimiento de los músicos.
In this case, the lighting was not so complex since it was fixed, fortunately, I had the opportunity to adjust it according to the place and the space with the available resources, besides I knew the musicians. Intimate concerts somehow do not become so complex to take pictures. The small audience helps to move around and to look with patience and detail for what you want, according to what you are seeing in the musicians' performance.
.png)
David Pacheco (@davidguitar78)
A pesar de las dificultades que podamos tener al hacer fotografías, lo esencial no debe dejar de existir, como lo es la composición. A través de ella contamos algo, dejamos ver lo que se vivió, el sentimiento de los músicos, el lugar, la calidez de momento, entre otras cosas. La idea es dejarle algo de emoción al que percibe la fotografía. En mi caso particular, trato de no perder la perspectiva de que la fotografía, en primer lugar, es para transmitir emociones.
Despite the difficulties we may have when taking photographs, the essential should not cease to exist, as is the composition. Through it we tell something, we show what was experienced, the feeling of the musicians, the place, the warmth of the moment, among other things. The idea is to leave some emotion to the person who perceives the photograph. In my particular case, I try not to lose the perspective that photography, in the first place, is to transmit emotions.
Las fotos las realice en una pequeña presentación de mis amigos Siomara Salmerón (@siomarasalmeron), David Pacheco (@davidguitar78) y Augusto Córdova (@augusto-cordova). He usado cámara reflex Canon 700D. Estas imágenes no han sido alteradas ni editadas en ningún software.
The photos were taken in a small presentation of my friends Siomara Salmerón (@siomarasalmeron), David Pacheco (@davidguitar78) and Augusto Córdova (@augusto-cordova). I used Canon 700D reflex camera. These images have not been altered or edited in any software.
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Hablo de mí
Creo en la creatividad y en el arte, en sus distintas manifestaciones, como herramientas de transformación. Considero que son pilares fundamentales para expresarnos y mostrarnos. El arte, con el tiempo, me ha dado una visión distinta del entorno y del mundo.
I talk about my
I believe in creativity and art, in its different manifestations, as tools for transformation. I consider them fundamental pillars to express and show ourselves. Art, over time, has given me a different vision of the environment and the world.
¡Felicitaciones!
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.
5. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Muchísimas gracias por el apoyo. Saludos
Do you want to get involved? Do you want to support music and this project? Follow us to keep you updated and read our Introduction post!
🎶 Join us on our Discord Server! 🎵
Quedaron geniales hermanito, y gracias por el apoyo que nos brindaste ese día. Un abrazo!!
Saludos mi estimado.