Expuesta a la luz del amanecer [Eng-Esp] Exposed to the light of dawn
Por momentos la inseguridad me carcome, pero cuando me miro al espejo y recuerdo quien soy, entonces regresa con furia.
- At times the insecurity eats away at me, but when I look in the mirror and remember who I am, then it comes back with a fury.
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂⋆▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
A veces no me quiero al natural, me tengo que maquillar y planchar el cabello para sentirme bien y son escasas las veces qué, al natural me adoro, pero si me he dado cuenta de que cuando pasan los días y no toco una pizca del maquillaje entonces me adapto a mí, a esos recuerdos de joven, a esas veces qué, parecía una loca con las greñas vueltas nada, y entonces sí, me acepto, me mimo y me quiero, con mis gordos, con mis estrías, con mis ojos color café y mis pocas manchas en la cara, esa soy yo, con todas las letras de mi nombre A L E J A N D R A.
- Sometimes I don't love myself au naturel, I have to put on makeup and flat iron my hair to feel good and there are few times when I love myself au naturel, but I have realized that when the days go by and I don't touch a bit of makeup then I adapt myself to me, to those memories of my youth, to those times when I looked like a madwoman with my hair around my neck, and then yes, I accept myself, I pamper myself and I love myself, with my fat, with my stretch marks, with my brown eyes and my few spots on my face, that's me, with all the letters of my name A L E J A N D R A .
¿Me entienden o estoy completamente loca? yo creo que si me entienden, no es que nos odiemos, es que unos días nos queremos más que otros, nos admiramos, nos vemos perfectas, y otros son bajones emocionales.
- Do you understand me or am I completely crazy? I think you do understand me, it's not that we hate each other, it's that some days we love each other more than others, we admire each other, we look perfect, and others are emotional lows.
Yo, hoy esperé el amanecer para capturar los momentos conmigo misma y la luz del amanecer, sin una pizca de maquillaje, recién bañada, con el cabello húmedo y con un amor infinito por cada una de mis lonjas y de mi piel.
- Me, today I waited for the sunrise to capture the moments with myself and the light of dawn, without a hint of makeup, freshly bathed, with wet hair and with infinite love for each of my slices and my skin.
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂⋆▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
La idea de utilizar la luz del amanecer es que es natural, me pareció ideal ya que se trataba de fotos al natural , y ayuda también, si estamos de frente a ella no hace tanta sombra como la luz artificial, o no se ve saturada, es una luz suave, no como la del atardecer porque esa si es más saturada llena de un color naranja fuerte, obviamente la primera luz del amanecer es la suave, después de eso los rayos del sol se ponen amarillo fuerte, y, la ventaja es que yo estaba dentro de mi casa y mi sala tiene unas ventanas grandes y las paredes son blancas, qué hacen de reflectivos.
- The idea of using the sunrise light is that it is natural, I thought it was ideal since it was natural photos, and it also helps, if we are facing it does not make as much shadow as artificial light, or does not look saturated, it is a soft light, not like the sunset because that if it is more saturated full of a strong orange color, obviously the first light of dawn is the soft one, after that the sun's rays become strong yellow, and, the advantage is that I was inside my house and my living room has large windows and the walls are white, which make them reflective.
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂⋆▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
Sin tanto que decir, amémonos, somos nuestro refugio, nuestro cuerpo es nuestro templo, tratémoslo como queramos, y siempre querámoslo, aunque por días no entendamos nuestras emociones, no lo olvidemos.
- Without so much to say, let's love each other, we are our refuge, our body is our temple, let's treat it as we want, and always love it, even if for days we don't understand our emotions, let's not forget it.
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
La fotografías son tomadas por mí, con mi celular Redmi 9t y a veces con mi cámara Nikon p500. A parte de fotografías tengo contenido de: mis historias, maquillajes, recetas de cocina, reflexiones, a veces videos de viajes y aventuras, también opiniones porque mi imaginación es extensa y mi intención es crear temas de conversaciones. Mis traducciones son de Deepltranslate, mis editores son Inshot, o Canva. Un abrazo. Los quiero .
The pictures are taken by me, with my Redmi 9t cell phone and sometimes with my Nikon p500 camera. Besides pictures I have content of: my stories, makeup, cooking recipes, reflections, sometimes travel and adventure videos, also opinions because my imagination is extensive and my intention is to create topics of conversations. My translations are from Deepltranslate, my editors are Inshot, or Canva. Best regards. I love you .
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂
▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂