Fair Saturday [En-Es] Sábado de feria

Greetings, dear Lifestyle community.
Although this isn't my first time posting here, it's good to start by saying hello.
Today, like every week, I hope it's time to go to the market where we buy fruits and vegetables every Saturday, as well as seeds, nuts, spices, and sometimes eggs and fish.
The latter will depend on the price offered or your budget.

But yesterday afternoon, taking advantage of the good weather, I wanted to take a nice walk and, if possible, get some shopping done. I took a pleasant stroll through several avenues, such as Lacroze, Córdoba, and Forest, near which I was sure I'd taken a photo of this blackboard. A grocery store where I'd bought a delicious artisanal caramel sauce at a great price a few months ago. But I must have turned the wrong corner and couldn't find it.

As is my custom, I share reflections and experiences that may be of interest to others, taking the opportunity to thank those who read frequently and take the time to comment.
As an experiment, I'm writing in a translator, since my first language is Spanish and my command of English is very limited. I'm publishing the translation and then translating it back into Spanish.

We've occasionally attended another nearby fair, where, in addition to food, they offer flowers and ornamental plants, as well as supplies for their care. But not as often, since in addition to being a little further away, their offerings are slightly more expensive.


I photographed this selection of organ meats (tongue, tripe, and heart), not because I particularly like them, but because it was the first time I'd seen them in the city.
The truth is, I'm an omnivore and consume animal protein, but every day I try to increase my fruit and vegetable consumption, cutting down on sugar and flour, especially refined flour.

I don't have any plans for the afternoon, but if you're joining me, I plan to stop by the ice cream shop and treat myself to a chocolate ice cream paired with another flavor I haven't tried yet.

During the writing process, I had the opportunity to observe some discrepancies, especially in the verb tense, as well as the choice of some everyday words, caused by cultural differences. Nothing significant. For example, "warehouse" and "supermarket" can be synonyms, as can "fair" and "market."
I think Google Translate works very well and is only surpassed by a human who, in addition to knowing both languages, understands both cultures.
Thank you for following me this far. I'll just add that all the photos are mine.

Sábado de feria

Saludos, querida comunidad de Lifestyle.
Aunque no es la primera vez que escribo aquí, es bueno empezar saludando.
Hoy, como cada semana, espero que sea hora de ir al mercado donde compramos frutas y verduras todos los sábados, además de semillas, frutos secos, especias y, a veces, huevos y pescado.
Esto último dependerá del precio o de vuestro presupuesto.

Pero ayer por la tarde, aprovechando el buen tiempo, me apetecía dar un paseo agradable y, si era posible, hacer algunas compras. Di un agradable paseo por varias avenidas, como Lacroze, Córdoba y Forest, cerca de las cuales estaba segura de haberle sacado una foto a esta pizarra. Un supermercado donde compré una deliciosa salsa de caramelo artesanal a muy buen precio hace unos meses. Pero debo haberme equivocado de esquina y no la encontré.

Como es mi costumbre, comparto reflexiones y experiencias que pueden ser de interés para otros, y aprovecho para agradecer a quienes me leen con frecuencia y se toman el tiempo de comentar.
A modo de experimento, estoy escribiendo con un traductor, ya que mi lengua materna es el español y mi dominio del inglés es muy limitado. Publicaré la traducción y luego la traduciré de vuelta al español.

En ocasiones hemos asistido a otra feria cercana, donde, además de comida, ofrecen flores y plantas ornamentales, así como suministros para su cuidado. Pero no tan a menudo, ya que, además de estar un poco más lejos, sus ofertas son un poco más caras.


Fotografié esta selección de vísceras (lengua, callos y corazón), no porque me gusten especialmente, sino porque era la primera vez que las veía en la ciudad. La verdad es que soy omnívoro y consumo proteína animal, pero a diario intento aumentar mi consumo de frutas y verduras, reduciendo el azúcar y las harinas, sobre todo las refinadas.

No tengo planes para la tarde, pero si me acompañan, pienso pasar por la heladería y disfrutar de un helado de chocolate combinado con otro sabor que aún no he probado.

Durante el proceso de escritura, tuve la oportunidad de observar algunas discrepancias, sobre todo en el tiempo verbal, así como en la elección de algunas palabras cotidianas, debido a diferencias culturales. Nada significativo. Por ejemplo, "almacén" y "supermercado" pueden ser sinónimos, al igual que "feria" y "mercado". Creo que el Traductor de Google funciona muy bien y solo lo supera una persona que, además de conocer ambos idiomas, comprende ambas culturas.
Gracias por seguirme hasta aquí. Solo añadiré que todas las fotos son mías.



0
0
0.000
5 comments
avatar

Por suerte, te detuviste a releer, porque muchos confiados colocan todo tal cual sale en el traductor y luego se notan los errores.
Me gustan tus paseos en tono documental

0
0
0.000
avatar

¡Hola! Gracias por comentar, creo que al publicar la traducción al español, de lo traducido primero al inglés, aunque se mantenga el sentido, se pierde algo, no solo son los tiempos, adverbios y conjunciones, al final me leí sin reconocerme.
Un abrazo @mamaemigrante.

0
0
0.000
avatar

Hi my dear @felixmarranz, I also usually proofread translations, although sometimes when I proofread I don't know if I mess up the translation more. In any case a nice walk with an almost unbeatable ending: an ice cream.

A hug my friend.

Hola mi querido @felixmarranz, yo también suelo corregir traducciones, aunque a veces cuando corrijo no sé si estropeo más la traducción. En cualquier caso un buen paseo con un final casi inmejorable: un helado.

Un abrazo amigo mío.

0
0
0.000