Reparando mi nueva Bicicleta (Esp-Eng)

avatar

IMG_20230716_151105.jpg

Hola jefes espero que esten bien, que tengan un buen día y bienvenidos a mi humilde espacio. Me gustaría enseñarles como sustituir el juego de tasas de nuestra bicicleta. Mi hermano hace un par de meses me dejó su bicicleta y tiene muchas averías, he reunido un presupuesto para ir comprando poco a poco algunos componentes para ponerla en marcha. Fácilmente, puedo apreciar que era una bicicleta a la cual mi hermano no le compraba repuestos, fue acumulando fallos uno a uno hasta que finalmente me la entregó en un estado bastante deteriorado, pero aun así tengo ganas de ponerla como nueva y funcionando así que sin más protocolo amigo empecemos.

! [English Version] Hello bosses I hope you are well, have a good day and welcome to my humble space. I would like to show you how to replace the rate set on our bike. My brother a couple of months ago left me his bike and it has a lot of breakdowns, I have put together a budget to slowly buy some components to get it up and running. Easily, I can appreciate that it was a bike to which my brother did not buy spare parts, it was accumulating failures one by one until finally he gave it to me in a pretty deteriorated state, but still I want to put it like new and working so without further protocol friend let's start.

IMG_20230716_151128.jpg

Introducimos una llave tipo "L" en este tornillo que sujeta el volante de inercia debemos aplicar un poco de fuerza e introducir la llave correctamente ya que si no lo hacemos bien podemos dañar la rosca y aislar el tornillo cosa que no queremos que ocurra.

! [English Version] We introduce a key type "L" in this screw that holds the flywheel we must apply a little force and introduce the key correctly because if we do not do it well we can damage the thread and isolate the screw which we do not want to happen.

IMG_20230716_151255.jpg

Lo retiramos de forma satisfactoria sin dañar la rosca del tornillo y podemos visualizar que podemos reutilizarlo ya que su estado es en buenas condiciones.

! [English Version] We remove it in a satisfactory way without damaging the thread of the screw and we can visualize that we can reuse it since its state is in good conditions.

IMG_20230716_151621.jpg

Ahora quitamos el volante de la bicicleta y podemos ver los primeros rastros de óxido y lo sucia que está esta zona de la bicicleta.

! [English Version] Now we remove the steering wheel from the bicycle and we can see the first traces of rust and how dirty this area of the bicycle is.

IMG_20230716_151637.jpg

Posteriormente, podemos ver que en la parte superior hay una rosca bastante grande de la cual no tengo las herramientas y tendré que ir a buscar una llave de tubo, ya que con esta llave se puede abrir una bastante ancha.

! [English Version] Subsequently, we can see that at the top there is a fairly large thread of which I do not have the tools and I will have to go get a socket wrench, as with this wrench can open a fairly wide one.

Quitamos la tuerca y podemos ver que al quitar la cazoleta superior el interior del rodamiento ya esta totalmente deteriorado con una capa de grasa muy negra la cual se observa con restos metálicos. El estado de la cazoleta superior esta totalmente deteriorada podemos ver que tiene perforaciones lo cual no es normal en este tipo de recambio al parecer nunca fue sustituida.

! [English Version] We remove the nut and we can see that when removing the upper cup the inside of the bearing is already totally deteriorated with a layer of very black grease which is observed with metallic remains. The state of the upper cup is totally deteriorated we can see that it has perforations which is not normal in this type of replacement apparently it was never replaced.

IMG_20230716_151445.jpg

Lo bueno es que la rosca de la horquilla se encuentra en óptimo estado y no fue dañada podemos ver una capa de grasa totalmente negra que la está cubriendo y podemos decir algo positivo que esta grasa no permitió que la horquilla se pudriera.

! [English Version]
The good thing is that the thread of the fork is in excellent condition and was not damaged we can see a layer of totally black grease that is covering it and we can say something positive that this grease did not allow the fork to rot.

Vamos al fondo logramos sacar la horquilla cuidando el con mucho cuidado para no dañar la rosca de la susodicha, ya que podría complicar las cosas aún más de lo que están.

! [English Version] Let's go to the bottom we managed to remove the fork taking care with great care not to damage the thread of the aforementioned, as it could complicate things even more than they are.

IMG_20230716_152031.jpg

IMG_20230716_152048.jpg

Al desmontar de nuevo la horquilla no encontramos con otra sorpresa y es que podemos comprobar que tanto la base como el rodamiento están totalmente consumidos desgastados con los rodamientos en el peor estado que puede existir, no se como ha podido estar allí funcionando, está muy dañada, me imagino que el ruido que generaba era agobiante.

! [English Version] When we disassemble the fork again we find another surprise and is that we can see that both the base and the bearing are completely worn out with bearings in the worst state that can exist, I do not know how it could have been there working, it is very damaged, I imagine that the noise generated was overwhelming.

IMG_20230716_152329.jpg

Instalamos el nuevo juego de cazoletas para el sistema de dirección de la bicicleta.

! [English Version] We installed the new set of cups for the steering system of the bike.

IMG_20230716_152200.jpg

Empezamos por abajo cambiando la guía del rodamiento esta guía tiene un consumo bastante excesivo no pude reutilizarla porque su desnivel podría dañar los nuevos rodamientos y no queremos que eso ocurra así que la sustituiremos esta pieza es bastante difícil de desmontar de la horquilla si necesitas una ayuda externa no dudes en hacerlo.

! [English Version] We start at the bottom by changing the bearing guide this guide has a quite excessive consumption I could not reuse it because its unevenness could damage the new bearings and we do not want that to happen so we will replace this piece is quite difficult to remove from the fork if you need outside help do not hesitate to do so.

IMG_20230716_153240.jpg

IMG_20230716_153348.jpg

Introducimos las cazoletas en el cuadro de la bicicleta comprobando que están alineadas estas piezas hay que colocarlas con mucho fundamento, porque si la colocas y queda de lado podrías dañar el rodamiento al introducir la horquilla, a continuación aplicaré un poco de grasa azul esta grasa azul es muy buena ya que está fabricada precisamente para tolerar un alto nivel de abrasión.

! [English Version] We introduce the cups in the frame of the bicycle checking that they are aligned these pieces must be placed with much foundation, because if you place it and is sideways could damage the bearing to introduce the fork, then apply a little blue grease this blue grease is very good because it is made precisely to tolerate a high level of abrasion.

IMG_20230716_153836.jpg

Una vez cuadradas las cazoletas introducimos la horquilla en el cuadro con sumo cuidado de no dañar la rosca de la horquilla, este paso hay que hacerlo con mucha precaución.

! [English Version] Once the cups are squared we introduce the fork into the frame with extreme care not to damage the thread of the fork, this step must be done with great caution.

IMG_20230716_154540.jpg

Estamos en el buen camino introducimos la rosca superior junto con la arandela de seguridad y por último la última tuerca que es la más importante, debemos tener en cuenta que si la apretamos demasiado la dirección de nuestra bici será muy dura por lo que es importante ir apretando y cuadrándola sin que tenga holgura en su interior.

! [English Version] We are on the right way we introduce the upper thread together with the safety washer and finally the last nut which is the most important, we must take into account that if we tighten it too much the direction of our bike will be very hard so it is important to go tightening and squaring it without having slack inside.

IMG_20230716_155821.jpg

IMG_20230716_154634.jpg

IMG_20230716_155932.jpg

Por último introducimos el volante con el tornillo ajustándolo hasta que no se pueda apretar más esta parte es muy importante apretarla fuerte ya que es la que evita que el volante se salga de la bicicleta aquí es donde está nuestra seguridad, mucha precaución con este tornillo.

! [English Version] Finally we introduce the steering wheel with the screw adjusting it until it can not be tightened more this part is very important to tighten it strongly since it is the one that avoids that the steering wheel comes out of the bicycle here is where our security is, a lot of caution with this screw.

IMG_20230716_191140.jpg

IMG_20230716_160106.jpg

Hemos terminado esta reparación espero que lo hayan entendido amigos, me atreví a hacer la reparación yo mismo porque no es algo fuera de este mundo muchas veces pagamos por reparaciones que podemos hacer nosotros mismos me siento bien con lo que he hecho gracias por visitar mi contenido.

! [English Version] We have finished this repair I hope you have understood friends, I dared to do the repair myself because it is not something out of this world many times we pay for repairs that we can do ourselves I feel good with what I have done thanks for visiting my content.

🚲🚲🚲🚲🚲🚲🚲🚲🚲

imágenes

imagen de mi propiedad/Image of my property

[Traductor]
https://www.deepl.com/es/translator#es/en-us/Im%C3%A1gen%20de%20mi%20propiedad

Gracias/thanks



0
0
0.000
2 comments
avatar

Wow que bueno que pudiste hacer el cambio, definitivamente el óxido y la tierra hicieron su trabajo.

0
0
0.000
avatar

Si amigo, ahora falta cambiar una cámara de aire, bueno voy poco a poco voy a tratar de publicar ese tutorial. Muchos no saben cómo hacerlo y aquí les tengo la solución

0
0
0.000