Compartiendo mi jueves Santo en familia [Esp/Eng]

IMG_20250418_021711.jpg

Saludos queridos y apreciados amigos, feliz y bendecido día tengan todos ustedes, la verdad a mí parecer está semana ha pasado súper rápido, y el día de hoy quiero compartir con todos ustedes parte de lo que fue mi día jueves Santo, en el cual tuve el placer de compartir en unión familiar. Los que venimos de una familia religiosa sabemos que es una tradición familiar el no comer carne los días jueves y viernes santo, se que ya no muchas personas respetan esta tradición, y menos en esta situación económica, y la verdad siempre he respetado las creencias de cada persona, pero yo trato de seguir y respetar las mías mientras pueda..

Greetings dear and appreciated friends, happy and blessed day to all of you, the truth in my opinion this week has passed super fast, and today I want to share with you all part of what was my Holy Thursday, in which I had the pleasure of sharing in family unity.
Those of us who come from a religious family know that it is a family tradition not to eat meat on Holy Thursday and Good Friday, I know that not many people respect this tradition, and less in this economic situation, and the truth is that I have always respected the beliefs of each person, but I try to follow and respect mine while I can...

Por ello este jueves había planificado con mi mamá el realizar juntas un rico almuerzo, para ello hace unos días que salimos a realizar mercado compramos caraotas negras, arroz y aliños y ayer junto a mi esposo salimos en búsqueda del pescado, compré dos kilos de raya y dos kilos de pescado surtido para estos días. Y pues en este día desde temprana horas de la mañana luego de que mi esposo se fue a su trabajo yo me prepare y fui con mis niños a la casa de mi mamá a ayudarla a preparar todo.

So this Thursday I had planned with my mom to make together a delicious lunch, for this a few days ago we went out to make market we bought black beans, rice and dressings and yesterday with my husband we went in search of fish, I bought two kilos of skate and two kilos of assorted fish for these days.
And on this day from early in the morning after my husband went to work I prepared myself and went with my children to my mom's house to help her prepare everything.

IMG_20250418_021828.jpg

IMG_20250418_021728.jpg

IMG_20250418_021919.jpg

Para este almuerzo familiar nos faltaron muchas personas que les tocó trabajar este día, pero compartimos mi madre, mis hijos, mis sobrinos y yo y pues los que faltaron se les guardo su porción. Nos sentamos juntos a la mesa a compartir este rico plato, un pabellón margariteño el cual costa de arroz, caraotas y guiso de pescado, solo nos faltó las tajadas, la verdad este plato es uno de mis preferidos y en compañía familiar aún más.

For this family lunch we missed many people who had to work this day, but we shared my mother, my children, my nephews and me and those who missed their portion was saved.
We sat together at the table to share this delicious dish, a pabellon margariteño which cost rice, beans and fish stew, we only missed the slices, the truth is this dish is one of my favorites and in family company even more.

IMG_20250418_021758.jpg

IMG_20250418_021813.jpg

IMG_20250418_021858.jpg

Luego de almorzar reposamos un rato, los niños jugaron un rato más y luego a eso de las 2 de la tarde decidimos regresar a casa a esperar a mi esposo en casa con un rico almuerzo. La verdad fue un día maravilloso, pues amo el poder compartir con mi madre e hijos este día, Dios permita que sean muchos años más de unión y tradición.

After lunch we rested for a while, the kids played for a while longer and then at about 2 pm we decided to return home to wait for my husband at home with a nice lunch.
The truth was a wonderful day, because I love to share with my mother and children this day, God grant that there will be many more years of union and tradition.

IMG_20250418_021843.jpg

IMG_20250418_021743.jpg

El contenido en esta publicación es totalmente original y Todas las Fotos son de mi autoría y fueron tomadas con mi Celular redmi note 13

The content in this publication is completely original and all the photos are my own and were taken with my Redmi note 13 cell phone.



0
0
0.000
4 comments
avatar

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2025

0
0
0.000
avatar

Que lindo seguir las tradiciones familiares, sobre todo semana santa y valorar su verdadero significado, saludos

0
0
0.000
avatar

Es cierto amiga hoy en día se hace difícil seguir cumpliendo con la tradición de comer solo pescado en la semana santa, pero sabemos que mientras se pueda se debe hacer el esfuerzo por amor a Dios. El pabellón criollo es de mis platos favoritos. Gracias amiga por compartir

0
0
0.000