Poema: Eclipse de amor || (ESP-ENG)

Como todos los creadores de contenidos, aprovecha los momentos oportunos para dejar volar su imaginación y creatividad. El 8 de abril se convirtió en una fecha especial para la humanidad, en la cual, pudimos presenciar un fenómeno maravilloso, llamado "Eclipse Solar". En este sentido, mi inspiración se centró en crear un poema en la dinámica de este fenómeno natural y compartirlo con ustedes en la plataforma.

Like all content creators, he takes advantage of opportune moments to let his imagination and creativity fly. April 8 became a special date for humanity, in which, we could witness a wonderful phenomenon, called "Solar Eclipse". In this sense, my inspiration was focused on creating a poem in the dynamics of this natural phenomenon and share it with you on the platform.



Imagen source

Tipo carlis 1.jpg

Eclipse de amor

Aleja de mí tu sombra
y aleja de mí la oscuridad.
No puedo ver tu boca roja
y oscuros labios eclipsados.
Haz que tus ojos sean mi luz
y tu corazón sea mi resplandor.
Aleja de tu rostro la sombra húmeda
y seré como la fuerte luz del sol.
La sombra en la orilla de tus ojos, me eclipsa de celos
y no puedo besar tu cálida boca húmeda.
La noche parece más oscura sin tus ojos luminosos
y el pecho de tu cuerpo resbala entre mis manos.
Me eclipsa el fuego y la pasión.
Ardo como una corona de sol
y tu sombra de luna me cubre por completo.
Ven a mis brazos al calor del sol
Y descubriré tu belleza eclipsada en mi boca.
El mar se serena con tu cuerpo
y mi sombra te vigila a la luz del día.
Correré presuroso a tus brazos
y ahogaré mis besos en tu boca.
Estoy tan eclipsado de amor
que la sombra de tu corazón me esconde en él.



Imagen source

Eclipse of love

Remove your shadow from me
and keep the darkness away from me.
I cannot see your red mouth
and dark lips eclipsed.
Make your eyes my light
and your heart be my radiance.
Drive away from your face the damp shadow
and I will be like the strong light of the sun.
The shadow on the shore of your eyes, eclipses me with jealousy.
and I cannot kiss your warm wet mouth.
The night seems darker without your luminous eyes
and the breast of your body slips between my hands.
I am eclipsed by fire and passion.
I burn like a crown of sun
and your moon shadow covers me completely.
Come into my arms in the warmth of the sun
And I will discover your beauty eclipsed in my mouth.
The sea is serene with your body
And my shadow watches over you in the daylight.
I will run hastily to your arms
and drown my kisses in your mouth.
I am so eclipsed with love
that the shadow of your heart hides me in it.



Imagen source

Tipo carlis 1.jpg



0
0
0.000
4 comments
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

Hermoso y apasionado poema... el amor que viaja entre luces y sombras..

0
0
0.000
avatar

El amor tal como el eclipse es un juego de brillos y sombras. Hermoso poema hermano.

0
0
0.000