Célebre mi cumpleaños con mi niños y colegas. [ESP-ENG]
Amigos de #lifestyle, es un placer compartirles un día especial para mi donde pude compartir con mis compañeras de trabajo y junto a mis niños mi cumpleaños.
Friends of #lifestyle, it's a pleasure to share with you a special day for me where I was able to celebrate my birthday with my coworkers and my children.


En mi trabajo acostumbramos hacer un pequeño compartir para quienes cumplen años, así que yo que me dispongo siempre hacer el pastel de mis compañeras, en esta oportunidad también lo hice yo con el mismo cariño.
At my work, we usually have a small get-together for those celebrating birthdays, so since I always make cakes for my colleagues, I did it again this time with the same care.


Entre todas me dieron los materiales para el pastel, quise hacer una torta básica pero le coloque uvas pasas y la decore con chantilly, algo muy sencillo, ya que el último toque lo hice el mismo día muy temprano.
They all gave me the materials for the cake. I wanted to make a basic cake, but I added raisins and decorated it with Chantilly cream—something very simple, since I did the final touches very early that same day.


Al llegar a la escuala ahí me esperaban mis compañeras para felicitarme por mi cumpleaños, quedamos de acuerdo en cantar el cumpleaños en horas de recreo para no interrumpir el horario de clases de los niños.
When I arrived at school, my classmates were waiting to congratulate me on my birthday. We agreed to sing "Happy Birthday" during recess so as not to interrupt the children's class time.

Por ser viernes la matrícula era bastante pequeña, nos reunimos en la biblioteca, pero tenía temor de que la torta no alcanzara. Los niños de sala dos, de tercer grado y de sexto me acompañaron para cantar el cumpleaños.
Because it was a Friday, the turnout was quite small, so we met in the library, but I was worried there wouldn't be enough cake. The children from second grade, third grade, and sixth grade joined me to sing "Happy Birthday."

Me sentía feliz de poder celebrar con los niños con quien más he pasado mi tiempo en lo que va de periodo escolar. Pudimos pasar un momento bastante agradable y mis nervios de que no alcanzará la torta desapareció, porque todos quedamos felices.
I was happy to be able to celebrate with the children I've spent the most time with this school year. We had a really nice time, and my worries about not getting enough cake disappeared because everyone was happy.

El personal presente, pudieron recibir su pedacito de torta. Los niños vivieron un momento diferente y yo encantada de tenelos aquí a mi lado en este momento tan especial.
The staff present were able to receive their slice of cake. The children experienced a special moment, and I was delighted to have them here with me at this special time.

The images were captured from my Honor X7 phone. Isla de Margarita-Venezuela.
0
0
0.000
¡Feliz Cumpleaños amiga ! una bonita celebración junto a los niños y tus compañeras de la escuela, que bueno que todo salió perfecto y que la torta hizo felices a todos 🎂