Another year at the Educational Carnival 2025 (Photos + Personal Life)/Otro año más en el Carnaval Educativo 2025 (Fotos + Vidapersonal)
(Edited)

Otro año mas del tradicional carnaval pedagógico en Guanare - Venezuela. Las siguientes imágenes (Tomadas por mí) corresponden al día viernes 28 de febrero de 2025, en horas de la mañana con iluminación aceptable desde la carrera quinta hasta el centro cultural Tomás Montilla. Donde las escuelas de mi municipio presentan alegorías y disfraces con mensajes y motivos educativos. Las fotos las tomé con la cámara de un Cel Samsung Galaxy A10 aprovechando además de desfilar como mimo junto a la Asociación Civil Botarata. Sin más, comencemos...
Another year of the traditional pedagogical carnival in Guanare - Venezuela. The following images (taken by me) correspond to Friday, February 28, 2025, in the morning with acceptable lighting from Carrera Quinta to the Tomás Montilla cultural center. Where the schools of my municipality present allegories and costumes with educational messages and motifs. I took the photos with the camera of a Samsung Galaxy A10 Cell, also taking advantage of parading as a mime with the Botarata Civil Association. Without further ado, let's begin...
Todos los años, es una cita obligada asistir con el grupo Botarata (este año de mimo) para dar inicio y brindar alegría en el carnaval.
A través del arte de la pantomima y el arte circense, según sea el caso, llevamos rutinas y diversión a las instituciones educativas durante todo el año. De allí, la importancia de entender el arte como un medio de felicidad y promoción de la paz, en donde el niño se sensibiliza al ver y ser parte de las artes escénicas en pro de su bienestar. Aquí están las pruebas de mi presencia en autoselfie y la presencia también del grupo en donde pertenezco
A través del arte de la pantomima y el arte circense, según sea el caso, llevamos rutinas y diversión a las instituciones educativas durante todo el año. De allí, la importancia de entender el arte como un medio de felicidad y promoción de la paz, en donde el niño se sensibiliza al ver y ser parte de las artes escénicas en pro de su bienestar. Aquí están las pruebas de mi presencia en autoselfie y la presencia también del grupo en donde pertenezco
Every year, it is a must to attend with the Botarata group (this year a mime group) to kick off and bring joy to the carnival.
Through the art of pantomime and circus art, as the case may be, we bring routines and fun to educational institutions throughout the year. Hence, the importance of understanding art as a means of happiness and promotion of peace, where the child becomes sensitive to seeing and being part of the performing arts for their well-being. Here is the evidence of my presence in autoselfie and the presence of the group to which I belong.
Through the art of pantomime and circus art, as the case may be, we bring routines and fun to educational institutions throughout the year. Hence, the importance of understanding art as a means of happiness and promotion of peace, where the child becomes sensitive to seeing and being part of the performing arts for their well-being. Here is the evidence of my presence in autoselfie and the presence of the group to which I belong.


En las diversas presentaciones escolares, podemos apreciar el baile y la promoción de nuestro folklore y nuestra música, porque mas allá del vestuario, se trata de manifestar nuestra identidad e idiosincrancia venezolana
In the various school presentations, we can appreciate the dance and the promotion of our folklore and our music, because beyond the costumes, it is about expressing our Venezuelan identity and idiosyncrasy.



Los vestuarios de este año son alusivos a nuestra flora y fauna, hoy en día el cuidado de los seres vivos debe venir desde la escuela como epicentro de la acción social.
Es increíble como los niños y jóvenes desconocen la ecología en un momento en el cual el planeta pide a gritos auxilio, porque estamos en el punto de no retorno.
Los docentes, padres y representantes trabajan con materiales reusables y reciclables, a la misma vez que promueven el amor por nuestros valores naturales en este tipo de actividades educativas...
Es increíble como los niños y jóvenes desconocen la ecología en un momento en el cual el planeta pide a gritos auxilio, porque estamos en el punto de no retorno.
Los docentes, padres y representantes trabajan con materiales reusables y reciclables, a la misma vez que promueven el amor por nuestros valores naturales en este tipo de actividades educativas...
This year's costumes are allusive to our flora and fauna, nowadays the care of living beings must come from school as the epicenter of social action.
It is incredible how children and young people are unaware of ecology at a time when the planet cries out for help, because we are at the point of no return.
Teachers, parents and representatives work with reusable and recyclable materials, while promoting love for our natural values in this type of educational activities...
It is incredible how children and young people are unaware of ecology at a time when the planet cries out for help, because we are at the point of no return.
Teachers, parents and representatives work with reusable and recyclable materials, while promoting love for our natural values in this type of educational activities...




Dentro del desfile pedagógico tenemos la virtud de promocionar y destacar nuestros valores más importantes: El cultural, en el cual se ponen de manifiesto las alegorías referentes a nuestro arte, nuestra cultura y diversas manifestaciones a lo largo y ancho de nuestro del país, y por otro lado, el valor histórico, en donde aprendemos a amar nuestros símbolos y personajes históricos. Esto se traduce en amor a la bandera, a nuestra historia y a nuestra nación, algo que se pone de manifiesto de generación en generación en el carnaval educativo
Within the educational parade we have the virtue of promoting and highlighting our most important values: The cultural one, in which the allegories referring to our art, our culture and various manifestations throughout our country are made manifest, and on the other hand, the historical value, where we learn to love our symbols and historical characters. This translates into love for the flag, our history and our nation, something that is made manifest from generation to generation in the educational carnival.





En el carnaval pedagógico, no solo los niños lucen atuendos vistosos, también lo lucen los adultos. Puesto que muchos, en donde me incluyo, tenemos varios años desfilando, desde la niñez hasta la adultez y es en ese reencuentro en el cual nos saludamos y bailamos al ritmo de las bandas, en esa justificación que uno se hace para compartir lo que año a año hacemos.
Este desfile lo promueven las escuelas junto a sus comunidades educativas en aras de dar la bienvenida a la época carnestolenda y como abreboca al Desfile Formal de los carnavales de las personas jurídicas, naturales y comunidades, de los cuales compartiremos por acá las experiencias de participar como personaje dentro de una carroza. Hasta la próxima. Dios les bendiga...
Este desfile lo promueven las escuelas junto a sus comunidades educativas en aras de dar la bienvenida a la época carnestolenda y como abreboca al Desfile Formal de los carnavales de las personas jurídicas, naturales y comunidades, de los cuales compartiremos por acá las experiencias de participar como personaje dentro de una carroza. Hasta la próxima. Dios les bendiga...
In the pedagogical carnival, not only children wear colorful outfits, but also adults. Since many of us, including myself, have been parading for several years, from childhood to adulthood, and it is in this reunion in which we greet each other and dance to the rhythm of the bands, in this justification that one makes to share what we do year after year.
This parade is promoted by schools together with their educational communities in order to welcome the carnival season and as an appetizer to the Formal Parade of the carnivals of legal entities, natural persons and communities, of which we will share here the experiences of participating as a character within a float. Until next time. God bless you...
This parade is promoted by schools together with their educational communities in order to welcome the carnival season and as an appetizer to the Formal Parade of the carnivals of legal entities, natural persons and communities, of which we will share here the experiences of participating as a character within a float. Until next time. God bless you...







Credits/Créditos:
The credits for this post are specified in the initial paragraphs of the same
The final avatar of this post belongs and is hyperlinked to @equipodelta
English is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
The final avatar of this post belongs and is hyperlinked to @equipodelta
English is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. God bless you...
Los créditos de esta publicación, se especifican en los párrafos iniciales de la misma
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervínculado a @equipodelta
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...
El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervínculado a @equipodelta
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...
For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)
Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)


hive-186119
writing
spanish
vidapersonal
lifestyle
fotografia
photography
humanitas
reflections
ecency
ecency
0
0
0.000
What fun! Great photos!
Gracias por la votación... Dios les multiplique.