A week of adventures in Merida, Venezuela. Part 1. || Una semana de aventuras por Mérida, Venezuela. Parte 1.

En esta ocasión les vengo a comentar mi hermosa, divertida, fría y muy cansada aventura por el Estado Mérida, Venezuela. Este viaje lo realicé junto a mis padres, mi hermana y mi prima (que es otra hermanita para mí) en el mes de septiembre del 2021. Fue nuestra primera vez en Mérida, un lugar que desde hace mucho tiempo había querido conocer, así que todas las aventuras que les voy a comentar (y realmente fueron eso, aventuras😂) las voy a recordar por siempre, y no solo porque casi muero como tres veces, sino que fueron momentos espectaculares e inolvidables que marcaron mi vida.
This time I come to tell you about my beautiful, fun, cold and very tired adventure through the Merida State, Venezuela. I made this trip with my parents, my sister and my cousin (who is another little sister to me) in the month of September 2021. It was our first time in Merida, a place I had wanted to visit for a long time, so all the adventures I am going to tell you about (and they really were just that, adventures😂) I will remember forever, and not only because I almost died three times, but because they were spectacular and unforgettable moments that marked my life.
LUNES♡
El plan eran cinco días de recorrido por diferentes lugares de Mérida, para gente de Lara y Zulia, por lo cual un autobús nos pasó buscando en Barquisimeto el día lunes y partimos en búsqueda de los maracuchos (los cuales eran mayoría en el viaje); a horas de la noche ya estábamos pasando por el Lago de Maracaibo, también era mi primera vez allí y quedé sorprendida de esa vista tan espléndida, a pesar de que era de noche, como dice la canción, sí se siente esa emoción tan grande que te nubla la mente🥺
Antes de buscar a los demás pasajeros hicimos una parada en una calle del hambre para cenar, y obviamente yo no iba a comer hamburguesas o perros calientes, anhelaba probar un buen patacón. Cuando bajamos del bus sentí ese calor tan característico de Maracaibo (¡incluso a las 10 pm!) pero no me importó, nada me iba a detener de disfrutar cada minuto del viaje. El patacón fue una delicia, creo que aquí en Barquisimeto no podré encontrar un patacón que sea tan bueno como ese. Ese momento también nos ayudó para conocer a las otras personas de Lara que estaban con nosotros; una amistad tan linda que nos acompañó en los días restantes surgió con una señora que se arriesgó a ir al viaje sola, con la intención de disfrutar su vida, y también con una pareja de jóvenes recién casados que estaban de luna de miel, el factor más importante del éxito de este viaje fueron las personas que estaban en el tour con nosotros💖
MONDAY♡
The plan was five days of traveling through different places of Merida, for people from Lara and Zulia, so a bus came looking for us in Barquisimeto on Monday and we left in search of the Maracuchos (which were the majority in the trip); at night time we were already passing by the Maracaibo Lake, it was also my first time there and I was surprised by that splendid view, even though it was at night, as the song says, you can feel that great emotion that clouds your mind🥺.
Before looking for the other passengers we made a stop at a hungry street for dinner, and obviously I wasn't going to eat hamburgers or hot dogs, I longed to try a good patacón. When we got off the bus I felt that heat so characteristic of Maracaibo (even at 10pm!) but I didn't care, nothing was going to stop me from enjoying every minute of the trip. The patacón was a delight, I think that here in Barquisimeto I won't be able to find a patacón as good as that one. That moment also helped us to meet the other people from Lara who were with us; such a nice friendship that accompanied us in the remaining days arose with a lady who risked going on the trip alone, with the intention of enjoying her life, and also with a young newlywed couple who were on their honeymoon, the most important factor of the success of this trip were the people who were on the tour with us💖

MARTES♡
Después de la cena pasamos buscando a los maracuchos, quiénes terminaron de llenar el autobús, y ahí sí estuvimos rumbo al Estado Mérida. No es cosa rara que me haya quedado dormida durante el viaje, pero cuando desperté la mañana del martes pude ver por primera vez las montañas de Mérida, con mucha emoción desperté a mi prima y les puedo prometer que lloré un poco debido a la alegría tan grande que sentí, cómo expliqué en mi Introduce Myself yo amo viajar, para mí salir y conocer nuevos lugares, o simplemente volver a visitar esos sitios importantes que ya conozco, es una de las cosas más importantes en mi vida, así que cuando finalmente llegué al lugar que había querido conocer toda la vida, no pude evitar soltar una que otra lágrima (además que lloro por todo, y no me da pena decirlo😌)
La primera parada fue en el Pico El Águila, tristemente justo ese día no nevó (¡pero al día siguiente sí, y no pudimos ir por el itinerario!😭) y llegamos tarde para al menos ver el rocío, pero no importa, con el increíble frío que había fuimos felices. Yo soy Team Frío, el calor se acepta única y exclusivamente en la playa, pero sí, me congelé y la altura me hizo marear, aun así ahí estaba yo dispuesta a todo, además había unos perritos Mucuchíes y tenía que acariciarlos y tomarles fotos, no había tiempo para mareos ni para pensar que ya no sentía los dedos debido al frío🥶
Allí nos estaban esperando los dueños del tour, la pareja que ya mencioné (ya habíamos caído en cuenta que no era una estafa😬). Hicimos una pequeña parada para conocer a este lindo Cóndor Andino, ¿y sabían que es una especie en peligro de extinción? Yo no lo sabía y me entristeció porque son hermosas criaturas. Nos comentaron que en el Zoológico de Bararida, aquí en Barquisimeto, los estaban cuidando también, y ellos junto al de Mérida eran los últimos cóndores que quedaban en nuestro país.
TUESDAY♡
After dinner we went looking for the Maracuchos, who finished filling the bus, and then we were on our way to Merida State. It is not unusual that I fell asleep during the trip, but when I woke up on Tuesday morning I could see for the first time the mountains of Merida, with much excitement I woke up my cousin and I can promise you that I cried a little because of the great joy I felt, as I explained in my Introduce Myself I love to travel, for me to go out and see new places, or just to revisit those important places I already know, is one of the most important things in my life, so when I finally arrived to the place I had wanted to see all my life, I couldn't help myself from shedding a tear or two (besides I cry for everything, and I'm not ashamed to say it😌).
The first stop was at Pico El Aguila, sadly just that day it didn't snow (but the next day it did, and we couldn't go because of the itinerary!😭) and we were late to at least see the dew, but no matter, with the incredible cold we were happy. I am Team cold, the heat is accepted only and exclusively on the beach, but yes, I froze and the altitude made me dizzy, even so there I was ready for anything, besides there were some Mucuchies dogs and I had to pet them and take pictures, there was no time for dizziness or to think that I could no longer feel my fingers because of the cold🥶
There the owners of the tour were waiting for us, the couple I already mentioned (we had already realized it wasn't a scam😬). We made a little stop to meet this cute Andean Condor, and did you know that it is an endangered species? I didn't know it and it saddened me because they are beautiful creatures. We were told that in the Bararida Zoo, here in Barquisimeto, they were also taking care of them, and they together with the one in Merida were the last condors left in our country.
![]() | ![]() |
---|
Y obviamente, lugar al que llegaba, lugar al que le tomaba muchas fotos.
Nos quitamos los suéteres porque la siguiente parada había un poquito más de calor. La cascada Velo de la Novia, una de las razones por la cual recomiendo este tour es que ellos no solo nos llevaron a los lugares tipos de visita en Mérida, sino también a rincones escondidos y maravillosos que tiene el Estado. Por eso, luego nos paramos a un lado de la carretera para observar la Represa de Santo Domingo. Mis padres estaban asustados que nos tomáramos esa foto en la piedra, pero la gente nos alentó y no podíamos perder la oportunidad de tener una foto única (por cierto, esa es mi prima, quién dio su aprobación para aparecer en este blog😌)
And obviously, place I came to, place I took a lot of pictures.
We took off our sweaters because the next stop was a little warmer. The Velo de la Novia waterfall, one of the reasons why I recommend this tour is that they not only took us to the typical places to visit in Merida, but also to hidden and wonderful corners of the state. So we stopped on the side of the road to see the Santo Domingo Dam. My parents were scared that we would take that picture on the stone, but people encouraged us and we could not miss the opportunity to have a unique photo (by the way, that is my cousin, who gave her approval to appear in this blog😌)
![]() | ![]() |
---|
![]() |
---|
Y finalmente, llegamos a uno de los tres sitios que más esperaba conocer en el tour, y mi sonrisa aquí era inmensa porque fue un sueño cumplido estar en la Laguna de Mucubají. Cuando llegamos había muchísima neblina pero poco a poco se fue dispersando para que apreciáramos la belleza de esta laguna. Cada uno tuvo su momento para tomarse una foto en el pequeño muelle, y luego las tres (mi hermana, mi prima, y yo) solo nos pusimos a caminar por el lugar, aún sin poder creer que estuviéramos en Mérida🥺
And finally, we arrived at one of the three sites I was most looking forward to seeing on the tour, and my smile here was huge because it was a dream come true to be in the Mucubají Lagoon. When we arrived there was a lot of fog but little by little it dispersed so that we could appreciate the beauty of this lagoon. Everyone had their moment to take a picture on the small dock, and then the three of us (my sister, my cousin, and I) just started walking around the place, still unable to believe we were in Merida🥺
![]() |
---|
![]() | ![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() | ![]() |
---|
Luego llegó el momento de conocer la posada y acomodarnos. Nosotros pagamos por un anexo que tenía su cocina privada, solo compartimos el lugar con otra pareja de jóvenes enamorados. Pero aun así nuestra "casa" era el lugar de encuentro nocturno de todas las personas con las que hicimos amistad, así que al final de la noche nos reuníamos todos a tomar cafecito y conversar sobre el día que tuvimos, y lo que nos esperaría en el próximo.
Then it was time to get to know the inn and settle in. We paid for an annex that had its own private kitchen, we only shared the place with another young couple. But still our "house" was the nightly meeting place for all the people we made friends with, so at the end of the night we would all get together to have coffee and talk about the day we had, and what would be waiting for us in the next one.
![]() |
---|
MIÉRCOLES♡
Llegó el segundo día del tour. Al final del día martes estábamos sumamente agotados, pero el miércoles nos despertamos a las 7am con las energías repuestas, porque como dice mi padre: "aquí no venimos a dormir". Mientras nos tomábamos el cafecito matutino pudimos recorrer con tranquilidad la posada, era muy hermosa y acogedora, había dos vacas y tenía un río en la parte de atrás. Debido que éramos mucha gente en el tour no todos pudimos hospedarnos en la posada principal de ReLinda, pero en la posada auxiliar también nos sentimos cómodos y en hogar. Había dos perritos pero uno en especial venía a nuestra "casa" a visitarnos, así que lo apodamos Wi-Fi (porque al igual que la señal, iba y venía😂).
A las 8am bajaba el autobús de la posada principal (que estaba muy cerca) y nos pasaba buscando. Este día nos tocó visitar las aguas termales La Musuy, el segundo lugar que me emocionaba conocer. Así que nos pusimos nuestro traje de baño, ropa deportiva, y un buen suéter, y partimos a ese paraíso.
El autobús estacionó, y comenzamos una caminata de 1 hora (si estás en buena forma) para llegar a las aguas termales. Se supone que los primeros 20 minutos se van en una subida, y lo demás era recto, peeeero cómo allí nadie era fitness fue una eternidad pasar esa montaña. Pero oye, la vista valió la pena. Aquí nos volvimos a encontrar tres perritos que sirven de guía y acompañan a los turistas hacia las aguas termales, ellos sí estaban fitness y subieron corriendo la colina, acostándose en la cima, mirándonos con superioridad mientras que todos estábamos dejando el alma en esa primera parte de la caminata.
Cuando finalmente llegamos apenas a la mitad, nos tomamos un descanso, disfrutamos la vista, y seguimos. Lo que faltaba era largo pero ya era una caminata recta por un camino delgado en la montaña, solo había que estar pendiente en dónde poner el pie. Desde aquí se podía ver el último glaciar que queda en Mérida, y soñamos con algún día poder subir hasta allí. Después de algunos resbalones llegamos a La Musuy. Primero llegaron los perritos guías, obvio, ya estaban acostados esperándonos desde su lugar superior.
WEDNESDAY♡
The second day of the tour arrived. At the end of Tuesday we were extremely exhausted, but on Wednesday we woke up at 7am with our energies replenished, because as my father says: "we don't come here to sleep". While we were having our morning coffee we could walk around the inn, it was very beautiful and cozy, there were two cows and it had a river in the back. Because there were a lot of people on the tour not all of us could stay at the main ReLinda inn, but in the auxiliary inn we also felt comfortable and at home. There were two little dogs but one in particular came to our "house" to visit us, so we nicknamed him Wi-Fi (because just like the signal, he came and went😂)
At 8am he would get off the bus from the main inn (which was very close) and pass us looking for us. This day it was our turn to visit La Musuy hot springs, the second place I was excited to visit. So we put on our bathing suits, sportswear, and a good sweater, and set off to this paradise.
The bus parked, and we started a 1 hour hike (if you are in good shape) to get to the hot springs. The first 20 minutes are supposed to be uphill, and the rest was straight, but since no one was fitness it took forever to get over that mountain. But hey, the view was worth it. Here we met again three little dogs that serve as guides and accompany tourists to the hot springs, they were fitness and ran up the hill, lying on the top, looking at us with superiority while we were all leaving our souls in that first part of the hike.
When we finally got barely halfway up, we took a break, enjoyed the view, and kept going. What was left was long but it was already a straight hike on a thin mountain path, you just had to be aware of where to put your foot. From here we could see the last remaining glacier in Merida, and we dreamed of one day being able to climb up there. After a few slips we arrived at La Musuy. First came the guide dogs, obviously, they were already lying down waiting for us from their upper place.
![]() | ![]() |
---|
Cuando llegó el triste momento de salir, nos tuvimos que vestir muy rápido porque a pesar de que había sol el frío seguía siendo el mismo. En esta ocasión habíamos comprado el almuerzo con antelación, era pizza. Hicimos un pequeño picnic con nuestros nuevos amigos, comimos, descansamos, y les dimos su pago a los perros guías (mucha comida). En medio de nuestra tranquilidad aparecieron mágicamente unos caballos, nadie sabe de dónde salieron, solo sabíamos que querían robar nuestra comida, así que ellos muy tranquilos se acercaron demasiado a nosotros😳
Después de nuestro pequeño encuentro con estos caballos, era el momento de hacer la caminata de regreso, doblemente cansados. Pero ahora esa subida difícil de cruzar se convirtió en una bajada, y habían dos opciones: caminar con mucho cuidado, o bajar rodando. Hubieron muchas caídas, por milagro yo no me caí pero sí bajé riéndome bastante de ver a los otros rodando (lo estoy recordando, y me sigue dando risa😂), otra vez los perros guías fueron superiores a los humanos y ellos bajaron con elegancia.
When the sad moment to leave came, we had to get dressed very quickly because even though it was sunny, the cold was still the same. This time we had bought lunch in advance, it was pizza. We had a small picnic with our new friends, ate, rested, and gave the guide dogs their payment (lots of food). In the middle of our tranquility some horses magically appeared, no one knows where they came from, we just knew they wanted to steal our food, so they very calmly came too close to us.
After our little encounter with these horses, it was time to hike back, doubly tired. But now that difficult climb to cross became a descent, and there were two options: walk very carefully, or roll down. There were many falls, by miracle I didn't fall but I did go down laughing quite a bit to see the others rolling (I'm remembering it, and it still makes me laugh😂), again the guide dogs were superior to the humans and they went down gracefully.
![]() | ![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() |
---|
Ese fue el último lugar que visitamos el día miércoles, porque todos estábamos cansados. Pero después de otro baño y unas arepas, nos volvimos a reunir todos a tomarnos el respectivo cafecito.
Y así llegamos casi a la mitad del tour. Aún faltan tres días de aventura, y vienen los momentos en que pensaba que iba a morir🙃 Pero para no hacer esta publicación tan larga, se los comentaré en una segunda parte😬
And that was the last place we visited on Wednesday, because we were all tired. But after another bath and eating some Arepas, we all met again to have our respective coffee.
And so we reached almost the halfway point of the tour. There are still three days of adventure left, and here come the moments when I thought I was going to die🙃 But in order not to make this post so long, I will tell you about them in a second part😬
![]() | ![]() |
---|
Espero verlos en la segunda parte donde les hablaré sobre la magia del Pueblo de Gavidia, la Laguna El Montón, la vaca que persiguió el autobús, el día que me sentí cómo el personaje de Lara Croft escalando cascadas, y las veces que dos ríos casi me llevan🤭
Sin más nada que agregar por ahora, gracias por llegar hasta acá ❤️
Y quisiera preguntarles, ¿han ido a Mérida? ¿Han visitado algunos de éstos lugares que comenté?
I hope to see you in the second part where I will tell you about the magic of Gavidia Town, El Montón Lagoon, the cow that chased the bus, the day I felt like Lara Croft's character climbing waterfalls, and the times that two rivers almost took me away🤭
With nothing more to add for now, thanks for coming this far ❤️
And I would like to ask you, have you been to Mérida? Have you visited some of these places I mentioned?
💫My social networks:
Traducido por DeepL
Congratulations @eldiariodelys! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 50 comments.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Check out our last posts:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!