The Day Everything Changed ESP/ENG

My life did a complete 360-degree turn the moment my daughters entered it.
I am not even a shadow of who I was before having them, and I can't imagine my present without them.
Nothing makes me happier than enjoying things with them—but not just anything, the things we genuinely love sharing together.

Mi vida dio un giro de 360 grados en el momento en que mis hijas entraron en ella.
No soy ni la sombra de lo que era antes de tenerlas y no puedo imaginar mi presente sin ellas.
No existe algo que me haga más feliz que disfrutar cosas con ellas, pero no cualquier cosa sino las cosas que compartimos disfrutar.

IMG_6668 - copia.jpg

A friend once told me, "I was amazed by how skilled they are at drawing,"
and that skill, besides being innate, is something I've fostered and nurtured a lot.
It makes me incredibly proud of them.

Un amigo me dijo: "Quedé loco al ver la habilidad que tienen para dibujar,"
y esa habilidad, aparte de innata, ha sido una habilidad que he fomentado y acompañado muchísimo y me hace sentir muy orgulloso de ellas.

IMG_6601 - copia.jpg

Being surprised by them is one of the most amazing sensations I've ever experienced.
Recently, we were making up a story together—an improvised story (a routine we have)—and both of them described a scene that was not only coherent but added rhythm to the story.
It didn't just align with what we had built before; they also introduced a problem that made it incredibly exciting to figure out how the protagonists would get out of it.
The surprise I felt when they described it is something I honestly can't even put into words.

Sorprenderme con ellas es de las sensaciones más increíbles que he podido experimentar.
Hace poquito estábamos inventando un cuento entre los 3, era un cuento improvisado (es una rutina que tenemos)
y ambas pudieron describir una escena que no solo era coherente, sino que agregaba ritmo a la historia.
No solo era consonante con lo que habíamos hecho previo, sino que proponían un problema que era sumamente interesante saber cómo íbamos a sacar de allí a los protagonistas.
La sorpresa que me llevé cuando me lo describieron ni siquiera la puedo describir con palabras.

IMG_6722 - copia.jpg

I have tried to be a present father, and I feel like I have been.
There are moments when I have been a bad father, and I am not proud of that—I feel shame and guilt for it.
But I have also been the kind of father I would have loved to have, and I am very happy to be Emma and Lucia's dad.

Yo he tratado de ser un padre presente y siento que lo he sido.
Hay momentos donde he sido un mal padre y no estoy orgulloso de ello, me siento vergüenza y culpa por ello,
pero también he sido un padre que a mí me hubiese gustado tener, y estoy muy feliz de poder ser el padre de Emma y Lucía.

IMG_6675 - copia.jpg

IMG_6670 - copia.jpg

Photographer: Diego Aquiles



0
0
0.000
1 comments
avatar

Hermosas tus niñas. Felicidades 😘🙏

0
0
0.000