On wheels || Monomad

Hello black and white lovers. This time I want to share here several images related to transportation in the city. With these shots I want to make entry to the daily challenge #monomad. I just put some thoughts to the images. I hope you like this visual proposal.

Hola apasionados del blanco y negro. En esta ocasión quiero compartir acá varias imágenes relativas al transporte en la ciudad. Con estas tomas quiero hacer entrada al reto diario #monomad. Solo pongo algunos pensamientos a las imágenes. Espero les agrade esta propuesta visual.


callej 19.jpg
callej 06.jpg
How weird?! I thought I saw that photographer when he was parked three hours ago at the entrance to the bay, could it be? It's just that as all these old American cars look so much alike the photographers are also cut with the same scissors.

¡¿Que raro?! Me parece haber visto a ese fotógrafo cuando estaba parqueado hace tres horas en la entrada de la bahía, ¿Será? Es que como todos estos carros americanos antiguos se parecen mucho los fotógrafos también están cortados con la misma tijera.


callej 01.jpg
In the end it worked out very well to buy these bikes, they solve the problem of transportation and we finally get some exercise. Although with this sun... We should have left earlier!

Al final dió muy buen resultado comprarnos estás bicis, nos resuelven el problema del transporte y al fin hacemos algo de ejercicio. Aunque con este sol... ¡Debimos salir más temprano!


callej 05.jpg
With this midday sun not even the shadow comes out on the street. Until later I don't think I'll have anything to carry.

Con este sol del mediodía ni la sombra sale a la calle. Hasta más tarde creo que no tendré algo para cargar.


callej 03.jpg
Here I am riding around the bay in my 20's style cocotaxi. If the passages were like the potholes I would work 24 hours a day and still not have enough time.

Yo aquí paseando con mi cocotaxi estilo años 20 por toda la bahía. Si los pasajes estuvieran como los baches trabajaría las 24 horas y aún no me alcanzaría el tiempo.


callej 11.jpg
This is the fifth time I go around the fountain and that white dove always looks like that in the picture, it's a professional model!

Esta es la quinta vuelta que doy alrededor de la fuente y esa paloma blanca siempre queda así en la foto. ¡Es modelo profesional!


callej 15.jpg
I also ride on four wheels (actually eight) and my car has a tremendous flow, escapable! The best of all is that it is not fuel or electric, it moves thanks to the energy that I love the most in the world, Mom!

Yo también ando en cuatro ruedas (en realidad ocho) y mi coche tiene tremendo flow, ¡Descapotable! Lo mejor de todo es que no es de combustible ni eléctrico, se mueve gracias la energía que más adoro en el mundo ¡Mamá!

Bye!


Both the text and the images are of my authorship. Text translated by DeepL, my native language is Spanish. Nikon D5100 camera.



0
0
0.000
2 comments