Beersaturday # 278 Giesinger Helles
Untergiesinger Erhellung
english | deutsch |
---|---|
The time has come again. I have tested another new beer for @detlev s BEERSATURDAY. This time from Giesinger Bräu. The Untergiesinger Erhellung. | Es ist mal wieder soweit. Ich habe wieder ein neues Bier für @detlev s BEERSATURDAY getestet. Dieses mal von der Giesinger Bräu. Die Untergiesinger Erhellung. |
There is a lot to say about Giesing. Firstly, that both of Munich's major football clubs are based there, and secondly, that the district of Giesing has a rather Munich character. Or had. In the meantime, you'll probably mainly find big-headed people there. | Zum Thema Giesing gibt es schon einiges zu sagen. Einmal, dass dort beide großen Fussballclubs aus München heimisch sind, und zum anderen, das der Stadtteil Giesing schon eine eher Münchner Charakter hat. Oder hatte. Mittlerweile sind dort wohl hauptsächlich Großkopferte zu finden. |
english | deutsch |
---|---|
I found the beer in a Munich drinks market and had to buy it for BEERSATURDAY. The name is already classically Munich. | Ich habe das Bier in einem Münchner Getränkemarkt gefunden und musste es für den BEERSATURDAY kaufen. Der Name ist ja schon klassich München. |
The foam was good and lasted a really long time. At least until I started drinking. | Der Schaum war gut und ist richtig lange gestanden. Zumindest bis ich angefangen habe zu trinken. |
The beer itself is a naturally cloudy cellar beer and comes with 5.3 % alc, somewhat stronger than a normal Belles beer. | Das Bier selbst ist ein naturtrübes Kellerbier und kommt mit 5,3 Umdrehungen, etwas stärker daher als ein normales Belles Bier. |
But what struck me here while researching the brewery is the website. I have rarely seen such a friendly site. Simple, funny and informative. It immediately made me want to try the other beers, too. | Was mir aber hier bei den Recherchen über die Brauerei aufgefallen ist, ist die Webseite. Ich habe selten eine so sympathische Seite gesehen. Einfach, lustig und aussagekräftig. Ich habe gleich mal Lust bekommen, die anderen Biere auch zu testen. |
However, it's not so easy to get hold of it in Augsburg. It will probably take a bit more effort. | Allerdings ist es nicht so einfach in Augsburg, da ran zu kommen. Das wird wohl etwas mehr Aufwand werden. |
english | deutsch |
---|---|
I read the website before I drank the beer. And what happened: I could taste the aroma hops and brewery barley as if I was standing in the middle of the fields. Cool. | Ich habe die Webseite gelesen, bevor ich das Bier getrunken habe. Und was ist passiert: Ich konnte den Aromahopfen und die Brauereigerste schmecken, als ob ich mitten in den Feldern stehe. Cool. |
I give the beer 8 out of 10 points. I will definitely be a repeat offender. | Ich gebe dem Bier 8 von 10 Punkten. Definitiv werde ich Wiederholungstäter. |
english | deutsch |
---|---|
See you next BEERSATURDAY. Cheers! | Bis zum nächsten BEERSATURDAY. Prost! |
0
0
0.000
Nice beer stein! I went to the website I know I would like the Helles.
Yes, I was very surprised. They have only been brewing since 2006 and do a good job. !BEER