Espelucada por Dentro y por Fuera 🧠 🗯️ Una Catarsis Personal

avatar

I have always felt comfortable with my hair messy and disheveled. 🧠🗯️ I like the freedom it represents, the naturalness with which it falls over my shoulders without worrying about order or perfection. In many ways, my hair reflects my state of mind: a tangle of thoughts, emotions and reflections that seem messy at first glance, but have their own internal logic. Each curl, each unruly strand, is a metaphor for the thoughts that intertwine in my mind. Some are soft and manageable, while others are difficult to untangle. We live in a world where external influences, although distant, find a way to penetrate our lives. Family, even if far away, always leaves its mark. Global situations, political decisions, social changes, all these external forces are like a wind that ruffles my peace of mind, leaving a trail of chaos and disorder.

Siempre me he sentido cómoda con mi cabello alborotado, espelucado. 🧠🗯️ Me gusta la libertad que representa, la naturalidad con la que cae sobre mis hombros sin preocuparse por el orden ni la perfección. En muchos sentidos, mi cabello refleja mi estado mental: un enredo de pensamientos, emociones y reflexiones que parecen desordenados a primera vista, pero que tienen su propia lógica interna. Cada rizo, cada mechón rebelde, es una metáfora de los pensamientos que se entrelazan en mi mente. Algunos son suaves y manejables, mientras que otros son difíciles de desenredar. Vivimos en un mundo donde las influencias externas, aunque distantes, encuentran la manera de penetrar en nuestras vidas. La familia, aunque esté lejos, siempre deja su huella. Las situaciones globales, las decisiones políticas, los cambios sociales, todas estas fuerzas externas son como un viento que despeina mi tranquilidad, dejando un rastro de caos y desorden.

Sometimes I feel like an antenna, picking up signals from everywhere. 👁️‍🗨️ Worry about a loved one, economic uncertainty, environmental issues—all of these thoughts build up like moisture in the air, influencing my mood and peace of mind. Even when everything seems fine in my personal life, these external forces create a kind of background noise that I can never completely ignore. 📡 Living in this state of being “spooked” inside is like always walking through a storm, where the weather is never completely predictable. However, I have learned to find beauty in this mess. I love being “spooked” because it allows me to be authentic, it gives me the freedom to be myself without masks or pretense. It reminds me that I don’t have to be perfect to be happy. But I have also learned that, even though I enjoy this state, it is important to be aware of how the “weather” around me affects my interior.

A veces me siento como una antena, captando señales de todas partes. 👁️‍🗨️ La preocupación por un ser querido, la incertidumbre económica, los problemas ambientales; todos estos pensamientos se acumulan como la humedad en el aire, influyendo en mi estado de ánimo y en mi paz mental. Incluso cuando todo parece estar bien en mi vida personal, estas fuerzas externas crean una especie de ruido de fondo que nunca puedo ignorar por completo. 📡 Vivir en este estado de estar "espelucada" por dentro es como caminar siempre en medio de una tormenta, donde el clima nunca es completamente predecible. Sin embargo, he aprendido a encontrar belleza en este desorden. Amo estar espelucada porque me permite ser auténtica, me da la libertad de ser yo misma sin máscaras ni pretensiones. Me recuerda que no tengo que ser perfecta para ser feliz. Pero también he aprendido que, aunque disfrute de este estado, es importante ser consciente de cómo el "clima" que me rodea afecta mi interior.

There are days when it's best to put your hair up, protect it from the wind and humidity, to prevent it from turning into total chaos. 🌦️ Likewise, there are times when I need to gather my thoughts, take a breath, and evaluate what's influencing my peace of mind. It's not always easy, but it's necessary. It's an act of self-love, a way of taking care of my emotional well-being. Just like frizzy hair can be tamed with the right comb and a little patience, our thoughts and emotions can be organized with reflection and self-awareness. Accepting that we can't always control what happens around us, but we can decide how we let it affect us, is a crucial step in finding balance.

Hay días en los que es mejor recoger el cabello, protegerlo del viento y la humedad, para evitar que se vuelva un caos total. 🌦️ De la misma manera, hay momentos en los que necesito poner en orden mis pensamientos, tomar un respiro y evaluar qué está influyendo en mi paz mental. No siempre es fácil, pero es necesario. Es un acto de amor propio, una forma de cuidar mi bienestar emocional. Al igual que el cabello espelucado puede ser domado con el peine adecuado y un poco de paciencia, nuestros pensamientos y emociones pueden ser organizados con la reflexión y la autoconciencia. Aceptar que no siempre podemos controlar lo que sucede a nuestro alrededor, pero sí podemos decidir cómo dejamos que nos afecte, es un paso crucial para encontrar el equilibrio.

This process of self-awareness takes time and dedication. It requires stopping and listening to the background noise, identifying the sources of stress and worry, and actively working to mitigate them. It’s like looking in the mirror and accepting every curl, every strand out of place, and deciding how to handle them with love and patience. So, here I am, with my hair all tousled and my mind full of ideas and feelings. I accept the external influences, integrate them into my life, and learn from them. Because just as shaggy hair can be a symbol of freedom, it can also teach us the importance of being aware of the climate around us and adjusting our internal state accordingly.

Este proceso de autoconciencia requiere tiempo y dedicación. Requiere detenerse y escuchar el ruido de fondo, identificar las fuentes de estrés y preocupación, y trabajar activamente para mitigarlas. Es como mirar en el espejo y aceptar cada rizo, cada mechón fuera de lugar, y decidir cómo manejarlos con amor y paciencia. Entonces, aquí estoy, con mi cabello alborotado y mi mente llena de ideas y sentimientos. Acepto las influencias externas, las integro a mi vida y aprendo de ellas. Porque al igual que el cabello espelucado puede ser un símbolo de libertad, también puede enseñarnos la importancia de conocer el clima que nos rodea y ajustar nuestro estado interno en consecuencia.

At the end of the day, being hairy inside and out is a way of life I’ve learned to embrace. It’s a constant reminder that even though we can’t control the wind or the humidity, we can learn to live in harmony with them. We can find beauty in the mess, strength in vulnerability, and peace in acceptance. And in that process, we can discover who we really are, with every curl and every thought, in all our glorious imperfection.

Al final del día, ser espelucada por dentro y por fuera es una forma de vida que he aprendido a abrazar. Es un recordatorio constante de que, aunque no podamos controlar el viento ni la humedad, podemos aprender a vivir en armonía con ellos. Podemos encontrar belleza en el desorden, fuerza en la vulnerabilidad y paz en la aceptación. Y en ese proceso, podemos descubrir quiénes somos realmente, con cada rizo y cada pensamiento, en toda nuestra gloriosa imperfección.



0
0
0.000
6 comments