Cold water [SPA/ENG]

avatar
¿Ya se preguntarán a que locos se les ocurre ir a un rio en temporada de lluvia? bueno a nosotros se nos ocurrió la verdad fue un viaje espectacular he increíble pero antes de seguir diciendo lo bonito que fue les contare los detalles.

Will they wonder what crazy people can think of going to a river in the rainy season? Well, the truth occurred to us. It was a spectacular trip; I'm incredible, but before continuing to say how beautiful it was, I'll tell you the details.

La verdad es que nos encontramos mis amigos y yo en la búsqueda de ver que podíamos hacer con nuestras vidas, como a todos a cada quien le hace falta un segundo aire y eso era lo que estábamos buscando, nos propusimos varias ideas tanto como ir a la playa como ir a algún parque pero vimos que no teníamos mucho presupuesto tristemente, así que acudimos a la solución más cercana y una a la que teníamos tiempo sin ir la cual es el parque los aguacates me dirán simple por ir a un lugar tan común pero prefiero eso al humo de camión 😂 😂 😂 😂, en fin tomamos nuestra decisión y la verdad es que teníamos en mente que teníamos que buscar algo que comer porque no se puede sin comida ustedes saben, nos decidimos por sándwich con queso y jamón y bueno yo me encargue de prepararlos.

The truth is that my friends and I found ourselves looking to see what we could do with our lives, like everyone, everyone needs a second wind and that was what we were looking for, we proposed several ideas as well as going to the beach like going to a park, but we saw that we didn't have much of a budget, sadly, so we went to the closest solution and one that we hadn't been to for a long time, which is the park the avocados will tell me simple for going to such a common place, but I prefer that to truck smoke 😂 😂 😂 😂, finally we made our decision and the truth is that we had in mind that we had to find something to eat because you can't do without food, you know, we decided on a sandwich with cheese and ham and well, I take care of preparing them.

Los demás se encargaron, se encargaron del jugo, de las invitaciones y los detalles, llegado el día decidimos que nos veríamos a las 6:30 am acordamos esa hora porque uno le dice a la gente lleguen temprano y llegan 30 minutos tarde o una hora ustedes saben cómo es la gente, de hecho el día de la salida tuve que pagarle el pasaje a 2 amigos porque no quería que faltaran aparte se querían ir caminando y ya era tarde así que toco. Al final logramos llegar tarde, pero llegamos me echaron broma porque llegue un poco tarde porque tuve el dilema con mis amigos, pero bueno, tuvimos que esperar a otros hasta más o menos las 7:40 am y bueno estaba algo preocupado porque tenía todo semi calculado y la gente todavía no llegaba, pero bueno al final llegaron y nos tomamos nuestra foto de salida.

The others took care of it; they took care of the juice, the invitations, and the details. When the day came, we decided that we would meet at 6:30 a.m. We agreed on that time because you tell people to arrive early, and they arrive 30 minutes late or an hour late. You know how people are. In fact, on the day of the departure, I had to pay for the tickets for two friends because I didn't want them missing. Apart from them, they wanted to walk, and it was already late, so I played. In the end, we managed to arrive late, but we arrived. They joked that I was a little late because I had the dilemma with my friends, but hey, we had to wait for others until more or less 7:40 am, and well, I was a little worried because I had everything semi calculated and people still hadn't arrived, but well, they finally arrived and we took our exit photo.

Entrando al lugar los trabajadores de allí no dieron un susto porque nos dijeron que solo se podía ir los fines de semana y los días feriados, eso fue una sorpresa para todos afortunadamente nos dijeron que iban a hacer una excepción, hay todos nos aliviamos porque no queríamos volver, pero gracias a Dios todo salió bien. Después de eso nos embarcamos en nuestro trayecto de 1:30 minutos, aunque a mí se me hizo más largo la verdad, la subida fue muy agradable porque llevábamos una corneta con la cual escuchamos música por el camino, así que si escucharon unos locos cantando ya saben quiénes fueron. La mañana fue agradable hasta que se hacía tarde, poco a poco después el sol empezaba a fastidiar un poco, pero el sacrificio valió la pena cuando empezamos a ver el maravilloso paisaje, la altura nos proporcionó una vista espectacular la cual vislumbramos con detenimiento hasta conseguimos bambú y un árbol de mango lástima que no tenía ningún mango.

Entering the place, the workers there did not give us a scare because they told us that you could only go on weekends and holidays; that was a surprise for everyone. They told us that they were going to make an exception, and there we all relieved ourselves because we did not want to go back, but thank God everything went well. After that, we embarked on our journey of 1:30 minutes; although the truth was longer for me, the climb was very pleasant because we had a bugle with which we listened to music along the way, so if you heard some crazy people singing, you know who they were. The morning was pleasant until it got late. Little by little, the sun began to annoy us a bit, but the sacrifice was worth it when we began to see the wonderful landscape. The height provided us with a spectacular view, which we glimpsed carefully until we saw bamboo and a mango tree. Too bad it didn't have any mango.

Seguimos y tuvimos que separarnos un poco porque una amiga iba más lento y bueno había ayudar, el camino se sentía eterno con ese sol, pero al final llegamos, escuchábamos unos ruidos raros, algunos pensaron que era un puma, pero yo ya conocía ese ruido cuando vimos eran monos aulladores aquí les dicen araguato. Vimos la cascada y algunos querían subir hasta allá, pero les dije que todavía no y no me hicieron caso por eso a uno se le calló su teléfono todos nos quedamos en shock, pero nuestro amigo tenía un forro impermeable y gracias a eso no pasó nada, eso sí llevamos otro susto empezamos a meternos en el río después de una pequeña clase, y se los digo el agua estaba superfría teníamos que entrar y salir porque estaba intolerable como a medio día hay si estaba pasable eso si aunque estuviera fría igual nos metimos en la cascada.

We continued, and we had to separate a bit because a friend was going slower, and well, we had to help. The road felt eternal with that sun, but in the end we arrived. We heard some strange noises, some thought it was a puma, but I already knew that noise when we saw they were howler monkeys. Here, they call them araguato. We saw the waterfall and some wanted to go up there, but I told them not yet, and they didn't listen to me, so one of them dropped his phone, we were all shocked, but our friend had a waterproof lining and thanks to that nothing happened, that we did have another scare we started to get into the river after a small class, and I tell you the water was freezing we had to go in and out because it was intolerable at around noon there if it was passable that if even is it was cold we still got in the waterfall.

Después de varios juegos y la parte más importante la comida decidimos regresar a nuestros hogares y para eso tuvimos a nuestra fiel guarda espalda firulay la perra de la granja supongo la verdad no sé solo apareció ese lindo perrito y nos acompañó todo el camino de regreso la verdad es que a pesar de que la bajada de la montaña fue más rápida, el sol estaba horrible tuve que ponerme un paño de lo caliente que estaba y tomar mucha agua de los potes que nos quedaban porque un amigo casi se cae de una pared de roca que había cerca de la cascada y si no soltaba el pote grande hubiera sido una historia de terror, pero gracias a Dios todo salió bien, bueno la es que me gusto compartir esta historia con ustedes y bueno ahora me despido espero les allá gustado.

After several games and the most important part, the food, we decided to return to our homes, and for that we had our faithful bodyguard, firulay the dog from the farm. The truth is that despite the fact that the descent from the mountain was faster, the sun was horrible. I had to put on a cloth because it was so hot and drink a lot of water from the pots that we had left because a friend almost fell from a wall rock that was near the waterfall, and if it hadn't dropped the big pot, it would have been a horror story, but thank God everything went well. The thing is that I liked sharing this story with you, and now that I say goodbye, I hope you liked it there.

*Las fotos las saque de la galería de mi teléfono.
*The photos I took from the gallery on my phone.



0
0
0.000
1 comments