Touring Tarragona||Recorriendo Tarragona

Recorriendo Tarragona.jpg

Tarragona is the city that was closest to the town where I was visiting my children in this summer that has just ended.

The city is the capital of the municipality of the same name and is part of the province of Catalonia. It is very pleasant to visit it for its historical and touristic spaces that it offers. On this trip I visited it three times: one to go shopping, another to meet some friends who live in Hive and the third for the pleasure of walking and photographing its spaces. Today I share with you this last visit.

We started our visit from a square that begins the promenade, a wide and long walkway that runs along a good stretch of the city and leads to a viewpoint overlooking the sea and the port.

It is appropriate to note that this square has an ornamental fountain that due to the great drought are not currently in operation, however the spaces are still nice with its leafy trees.

Tarragona es la ciudad que me quedaba más cerca del pueblo donde me encontraba visitando a mis hijos en este verano que recién termina.

La ciudad es la capital del municipio que lleva el mismo nombre y es parte de la provincia de Cataluña. Es muy grato visitarla por sus espacios históricos y turísticos que nos ofrece. En este viaje la visité en tres oportunidades: una para ir de compras, otra para encontrarme con unos amigos que hacen vida en Hive y la tercera por el placer de caminar y fotografiar sus espacios. Hoy les comparto esta última visita.

Comenzamos nuestra visita desde una plaza que da inicio a la rambla, una caminería ancha y larga que recorre un buen tramo de la ciudad y que nos lleva a un mirador con vista al mar y al puerto.

Es oportuno acotar que esta plaza cuenta con una fuente ornamental que por la gran sequía no están en funcionamiento actualmente, sin embargo los espacios siguen siendo agradables con sus frondosos árboles.

inicio de la Rambla.jpg

Along the road we find several sculptures, which, as in the case of the castells, have become icons not only of the city but of the whole province. In numerous popular festivals they are the center of attraction and various communal teams compete against each other.

On the day of this visit, Thursday, September 21, preparations were underway to continue the festivities of the city ¨The festivities of Santa Tecla¨, patron saint of the city, on Saturday they would present Los Castells, but we already had another commitment, however I show you a photograph of 2008 that I took precisely in these festivities. Human towers that are crowned by children, an issue that makes me uneasy.

A lo largo de la caminería nos encontramos con diversas esculturas, que como en el caso de Los castells se convierten en íconos no solo de la ciudad sino de toda la provincia. En numerosas fiestas populares son centro de atracción y diversos equipos comunales compiten entre ellos.

El día de esta visita jueves 21 de septiembre estaban los preparativos para continuar la fiesta de la ciudad ¨Las fiestas de Santa Tecla¨, patrona de la ciudad, el sábado presentarían a Los Castells, pero ya teníamos otro compromiso, sin embargo les muestro una fotografía del 2008 que tomé precisamente en estas festividades. Torres humanas que son coronadas por niños, cuestión que me crea zozobra.

los castelles.jpg

The sculpture I'm talking about is this one and my friend who is taking the picture is @paloma3, we agreed to meet a few days before in this beautiful city to get to know each other. Pleasant and beautiful memory.

La escultura de las que le hablo es esta y amiga que está tomando la foto es @paloma3, que acordamos en reunirnos unos días antes en esta hermosa ciudad para conocernos. Grato y bello recuerdo.

paloma- castilletes.jpg

Following the pleasant tour, we found striking kiosks and details that make this place charming, such as coffee shop, stores, bookstore, theater, restaurants, benches to sit comfortably to rest, have breakfast or just to contemplate the daily life of the place.

Siguiendo el agradable recorrido, encontramos quioscos llamativos y detalles que hacen a este lugar encantador, como los cafés, tiendas, librería, el teatro, restaurantes, los bancos para sentarte cómodamente a descansar, desayunar o simplemente a contemplar la cotidianidad del lugar.

Rambla 1.jpg

flores rambla.jpg

amigo desconocido.jpg

teatro.jpg

indi-yo.jpg

Before continuing the tour I would like to tell you that in one of these many coffee shop in the area, two weeks before, on Saturday, September 9, we had the pleasure of meeting four friends of Hive to meet in person and talk at length, they are: @mllg, @josegilberto, @palomap3 and me. I already commented in another post how nice the moment was.

Antes de continuar el paseo les comento que en uno de estos tantos cafés que hay en la zona, dos semanas antes, el sábado 9 de septiembre, tuvimos el gusto de reunirnos cuatro amigos de Hive para conocernos en persona y conversar largamente, ellos son: @mllg, @josegilberto, @palomap3 y yo. Ya en otro post comenté lo grato del momento.

todos postales.jpg

As we continued climbing, the sky was changing and when we reached the viewpoint it was "overcast", but it did not prevent us from taking the pictures we wanted. Of the sea, the port and the symbols of the city, seen in the background in a beautiful gardening work.

Mientras seguíamos subiendo, el cielo iba cambiando y cuando llegamos al mirador estaba "encapotado", pero no nos impidió hacer las fotos que queríamos. Del mar, el puerto y los símbolos de la ciudad, vistos al fondo en una bonita obra de jardinería.

Yo mirador 2.jpg

el puerto.jpg

simbolos.jpeg

Following the route to our left we find another, shorter, path that connects the promenade with the main avenue of the city and at the same time connects us with one of the iconic spaces of the city for its historical value.

Siguiendo la ruta, hacia nuestra izquierda, encontramos otra caminería, más corta que une la rambla con la avenida principal de la ciudad y que a la vez nos conecta con uno de los espaciós icónicos de la ciudad por su valor histórico.

otra caminería.jpg

hotel.jpg

I am talking about Tarraco and in this case about the ruins of this ancient Roman city that today is under restoration and open to the public.

Les hablo de Tarraco y en este caso de las ruinas de esta antigua ciudad romana que hoy en día está en restauración y abierta al público.

vista tarraco 1.jpg

Yo fondo terraco.jpg

Tarraco 2.jpg

Tarraco3.jpg

In front of this construction there is a Roman circus. It is already restored, but because of the time it was not open to the public. And it is the entrance to the upper part of the city, which is the old town.

Al frente de esta construcción se encuentra un circo Romano. Ya está restaurado pro por la hora no estba abierto al público. Y es la entrada a la parte alta de la ciudad que es el casco antiguo.

circo romano.jpg

To walk through the streets of the old town is a walk in itself. The entrance is given by the Plaza de la Font, wide and a meeting place to spend evenings sharing in its restaurants and coffee shop, in the background is the headquarters of the city council and is where they do many of the events in the various festivals they celebrate, in fact there was where I took the picture of the Castell, which I showed at the beginning and this one that I present now.

Recorrer las calles del casco antiguo es un paseo en sí mismo. La entrada la da la plaza de la Font, amplia y un lugar de encuentro para pasar tardes de compartir en sus restaurantes y café al fondo se encuentra la sede del ayuntamiento de la ciudad y es donde hacen muchos de los eventos en las diversas fiestas que celebran, de hecho allí fue donde tomé la foto de los Castell, que mostré al inicio y esta que le presento ahora.

ayuntamiento.JPG

I wanted to take a current picture, but because of the time, even in the morning, the site was being prepared for the party that night.

Quise tomar una fotografía actual pero por la hora, aun de mañana, el sitio lo estaban acondicionando para la fiesta de esa noche.

la font.jpg

So we decided to continue along the central street and our goal was to walk through this citadel and get to the opposite side of where we were looking for the wall that borders it and go out to a park that is next to it. With very good spirits we continued walking.

The tour brought back good memories, because in the first visit I made to my son almost sixteen years ago he lived in this building that I show you and very close to my astonishment, this time I found a Venezuelan restaurant.

Así que decidimos seguir por la calle central y nuestra meta era recorrer esta ciudadela y llegar hasta el lado opuesto de donde nos encontrábamos buscando la muralla que la bordea y salir a un parque que se encuentra al lado. Con muy buen ánimo continuamos caminando.

El recorrido me trajo buenos recuerdos pues en la primera visita que le hice a mi hijo hace ya casi dieciséis años vivía en este edificio que les muestro y muy cerca mara mi asombro en esta ocasión me encontré con un restaurante Venezolano.

Donde vivio Marco.jpg

local venezolano.jpg

At the end of this steep street is the cathedral of Tarragona or cathedral of Santa Tecla de Tarragona, which had official activity for the celebrations that I have already mentioned.

Al final de esta empinada calle se encuentra la catedral de Tarragona o catedral de Santa Tecla de Tarragona, que tenía actividad oficial por las celebraciones que ya les he comentado.

catedral.jpg

From there sitting on the stairs I took some pictures of the surroundings and I was struck by the variety of flags on the balconies that express feelings and thoughts of its inhabitants.

Desde allí sentada en las escaleras tomé algunas fotografías de los alrededores y me llamo la atención la variedad de banderas es los balcones que expresan sentimientos y pensamientos de sus habitantes.

Bnderas.jpg

I love these old towns, their narrow streets with buildings that many of them carry signs with pride of existing since the 1600's and details that give the spaces a special and distinctive grace.

Me encantan de estos cascos antiguos, sus calles tan angostas con edificaciones que muchas de ellas llevan rótulos con orgullo de existir desde los años 1600 y detalles que le otorgan al los espacios una gracia especial y distintiva.

Calle.jpg

Fuente.jpg

lugares extraños.jpg

rincon.jpg

After such a long and lively tour we left the high part and arrived at the park that we had proposed and that is bordered by the wall.

Después de tan largo y animado recorrido salimos de la parte alta y llegamos al parque que nos habíamos propuesto y que es bordeado por la muralla.

muralla.jpg

From there we returned to the main avenue where we had a coffee and a juice with its respective sweet closing in this way a beautiful morning in the company of my loving and attentive daughter.

De allí volvimos a la avenida principal donde nos tomamos un café y un jugo con su respectivo dulce cerrando de esta manera una mañana hermosa en compañía de mi cariñosa y atenta hija.

cafe rambla.jpg

separador-rojp-800x5.jpg

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Fuente de imágenes Archivo personal.

separador-rojp-800x5.jpg

pie 800.jpg

separador-rojp-800x5.jpg

MIS REDES SOCIALES

face-cir.pnginstagram-cir.pngtwiiiter-circulo.png

separador-rojp-800x5.jpg


logohivevenezuela200.png



logo lotus 250.jpg


separador verde.jpg

Pie de pagina. definitivo.jpg
Be Entrepreneur







0
0
0.000
7 comments
avatar

Ha sido una delicia recorrer de nuevo esas calles y plazas, con el complemento de ampliar la visita por nuevas zonas que no pudimos cubrir.
Como ya te dije en persona, Tarragona me sorprendió mucho para bien, pues no sabía que tenía tantos rincones bonitos que descubrir. Teniéndola tan cerca, seguro que más pronto que tarde recorreré con calma esas calles.
Un abrazo muy fuerte, querida @damarysvibra. 🤗❤️ !LUV

0
0
0.000
avatar

Gusto en saludarte @palomap3 y recordando momentos desde mi hogar. Estoy segura que disfrutaras de ese recorrido por esta ciudad llena de historia e interesantes lugares.
Un abrazo fuerte y cariñoso desde Maracay, la ciudad jardín de Venezuela. 🙂

0
0
0.000
avatar

Wow, very interesting post. This place is very beautiful. Thanks for sharing 😊

0
0
0.000
avatar

Wow, very interesting post. This place is very beautiful. Thanks for sharing

Greetings,@name0. Yes, it is a very beautiful city with a great historical legacy and much to know. Thanks for stopping by and commenting. 😊

0
0
0.000