My #monomad entry: La lluvia y las máquinas / Rain and the Machines (ESP/ENG)
En esta época del año el calor se instala por todas partes como una fuerza casi tangible que buscara asfixiarnos. Cada tarde lluviosa es un regalo que aleja por unas horas la tiranía del sol.
At this time of year, the heat settles everywhere like an almost tangible force seeking to suffocate us. Each rainy afternoon is a gift that briefly pushes back the tyranny of the sun.
Una pausa, un instante para mirar a nuestro alrededor y realmente ver lo que sucede, más allá de las miradas rutinarias que nada revelan y nada esclarecen. Necesitamos una pausa para detener el mundo con una imagen y disfrutar el instante. Luego todo volverá a su flujo habitual.
A pause, a moment to look around and truly see what’s happening, beyond the routine glances that reveal nothing and clarify nothing. We need a pause to stop the world with an image and savor the moment. Then everything will return to its usual flow.
Creo que todos estamos un poco atrapados por la rutina, como este de aquí, que ladra altanero tras la puertecilla enrejada.
I think we’re all a little trapped by routine, like this one here, barking arrogantly behind the little barred gate.
Este señorito de acá es un poco mas inteligente, me mira con desconfianza mientras aguarda a su humano. De alguna forma parece listo a ponerse al timón si le hacen esperar demasiado.
This little gentleman here is a bit smarter, eyeing me with suspicion as he waits for his human. Somehow, he seems ready to take the helm if made to wait too long.
Las máquinas son un espejo de todas las cosas que es mejor no ver. No hay artilugios mas repetitivos que su usuario, como no los hay más hermosos que la mente de su creador. Hubo una época en que eran además un sinónimo de prosperidad, ahora solo esperan bajo el sol...
Machines are a mirror of all the things best left unseen. There are no contraptions more repetitive than their users, just as there are none more beautiful than the mind of their creator. There was a time when they were also a synonym for prosperity; now they just wait under the sun…
...como esta carreta cañera, que aguarda una segunda oportunidad en un país que atento escucha los últimos estertores de la zafra.
…like this sugarcane cart, waiting for a second chance in a country that listens intently to the last gasps of the harvest.
El sol nos castiga hasta perder la cordura, como el dueño de esta casa que convierte los pilares de su mente en columnas del hogar. ¿O soy yo el que proyecta sobre los demás la propia insensatez?
The sun punishes us until we lose our sanity, like the owner of this house, who turns the pillars of his mind into the columns of his home. Or is it me, projecting my own foolishness onto others?
En días así la lluvia me huele a salvación.
On days like these, the rain smells like salvation to me.

Este post es libre de IA.
Separador de idiomas cortesía de @restaurador, banner cortesía de @yuraimatc.
El resto de las imágenes empleadas son de mi propiedad.
Cámara: Redmi 10A.
This post is free of AI.
Language divider courtesy of @restaurador, banner courtesy of @yuraimatc.
All other images used are of my property.
Camera: Redmi 10A.
Es imposible para mí, dejar de sentir algo de tristeza cuando veo esas imágenes.
Es imposible para mí, dejar de sentir algo de tristeza cuando veo esas imágenes.
No creo que deba ser tristeza lo que sintamos, los pueblos agroindustriales tienen su magia, y muy a su manera tienen una vida propia, un flujo y reflujo que los talla a través del tiempo y los vaivenes nacionales. Lo único triste en realidad es el silencio de las máquinas que ni la lluvia podía acallar en otros tiempos. Gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.
La lluvia salva y esas imágenes lo demuestran
La lluvia es uno de los símbolos más poderosos en un pueblo de tradición agroindustrial como este, de ceirta forma va revelando lo que se pierde y lo que se halla en el camino. Gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.
Sé de qué había, es exactamente igual en mi terruño
🎉🎉🥳 Congratulations 🥳🎊🎊
Your post has just been curated and upvoted by Ecency
keep up the good work
Join us on the Ecency Discord
Thanks a lot for your kind support, it means a lot for an amateur like me, it actually makes all the difference I need to keep on.
Buenas utilización del blanco y negro, pone en ambiente lo narrado y crea un nexo indispensable entre ambos.
En un mundo ideal debería ser capaz de hablar sólo con en lente, pero creo que no estoy todavía a la altura como sí lo están @roswelborges y otros magníficos fotógrafos en #hive. de momento opto por una especie de híbrido entre el texto y la imagen, pero el objetivo es siempre dejar que hablen las imágenes. Muchas gracias por tus palabras y por llegarte a mi blog.
Lo crucial lo tienes y es la sensibilidad para potenciar todo el talento que tienes, que no es solo para las letras y ya lo vas demostrando.
Lo demás, es cuestión de tiempo. Ya verás.
Siento esa nostalgia de pueblo de campo en esas fotografías y el blanco y negro lo acentúa. Gracias por la belleza
Hay mucho de nostalgia en esas fotos, supongo que era inevitable que el sentimiento se deslizara en el tema sobre todo, hay mucho de lo que sentirse nostálgico en un pueblo como este. muchas gracias por tus palabras y por llegarte a mi post.
Un placer siempre
Excelentes fotos todas marcadas con tu propia poesía felicidades
Gracias por tus palabras y por llegarte a mi post. Realmente intento aprender un poco de fotografía dentro del marco de mis limitaciones, por eso me alegra tanto cuando mis imágenes tienen una buena acogida.
@cumanauta, I paid out 0.496 HIVE and 0.000 HBD to reward 6 comments in this discussion thread.
Your dreams are maps—not to where you are, but to who you could become. Trust the journey, even when the path isn’t clear