Tatuajes más antiguos registrados (Oldest recorded tattoos)

avatar


Es un hecho que los tatuajes están de moda, cantantes, futbolistas, actores o modelos muestran orgullosos sus dibujos en la piel. Sin embargo, los tatuajes, son una costumbre que tiene miles de años de antigüedad.


It is a fact that tattoos are in fashion, singers, soccer players, actors or models proudly display their drawings on their skin. However, tattoos are a custom that is thousands of years old.

En Gebelein, próximo a Tebas, el calor del desierto conservó los tejidos blandos de varios cuerpos humanos de hace 5 mil años. Estas momias muestran restos de tatuajes en la piel. Estos cuerpos son albergados por el Museo Británico entre finales del XIX y principios del XX y son los ejemplos de momias egipcias tatuadas más antiguas que se hayan encontrado. Son, los primeros tatuajes figurativos que se conocen y posiblemente se realizaron utilizando hollín como pigmento. Estos tatuajes pudieron ser descubiertos gracias a los últimos métodos científicos como tomografías computarizadas, datación por radiocarbono e imágenes infrarrojas.


In Gebelein, near Thebes, the heat of the desert preserved the soft tissues of various human bodies from 5,000 years ago. These mummies show traces of tattoos on the skin. These bodies are housed by the British Museum between the late 19th and early 20th centuries and are the oldest examples of tattooed Egyptian mummies ever found. They are the first known figurative tattoos and were possibly made using soot as a pigment. These tattoos could be discovered thanks to the latest scientific methods such as CT scans, radiocarbon dating and infrared imaging.



Momia masculina tatuada de alrededor de 5 mil años de antiguedad.

Tattooed male mummy around 5 thousand years old.

En la parte superior del brazo de la momia masculina conocida como Gebelein Man A y que corresponde a un hombre joven que murió de una puñalada en la espalda a los 18-21 años de edad, había tatuajes figurativos que representaban a un toro salvaje y a un arruí o carnero de berbería. Por otro lado, en el hombro de una momia femenina, conocida como Gebelein Woman, encontraron unos motivos lineales en forma de "S, siendo estos los tatuajes más antiguos hallados en un cuerpo femenino, representando posiblemente un bastón torcido u otro tipo de objeto usado en danzas rituales.


On the upper arm of the male mummy known as Gebelein Man A, a young man who died of a stab wound to the back at the age of 18-21, were figurative tattoos depicting a wild bull and a heron or barbary ram. On the other hand, on the shoulder of a female mummy, known as Gebelein Woman, they found linear motifs in the shape of an "S", these being the oldest tattoos found on a female body, possibly representing a crooked cane or another type of object used in ritual dances.



Tatuaje en forma de S en la momia de la mujer egipcia de hace aproximadaente 5 mil años.

S-shaped tattoo on the mummy of the Egyptian woman from approximately 5 thousand years ago.



Tatuaje en forma de bastón en la momia de la mujer egipcia de hace aproximadaente 5 mil años.

Staff-shaped tattoo on the mummy of the Egyptian woman from approximately 5 thousand years ago.

El tatuaje más antiguo registrado pertenece a una momia conocida como Ötzi, encontrada en los Alpes, y se cree que vivió en el año 4000 a.C. En Ötzi se encontraron tatuajes geométricos. Ötzi presentaba 61 tatuajes en distintos puntos del cuerpo como las muñecas, la parte inferior de las piernas y la parte baja de la espalda. La mayoría representaba grupos de líneas geométricas posicionadas en paralelo o cruces.


The oldest recorded tattoo belongs to a mummy known as Ötzi, found in the Alps, believed to have lived in 4000 BC. Geometric tattoos were found on Ötzi. Ötzi had 61 tattoos on different points of the body such as the wrists, the lower part of the legs and the lower part of the back. Most represented groups of geometric lines positioned in parallel or crossings.



Reconstrucción de la apariencia de Ötzi.

Reconstruction of Ötzi's appearance.


Tatuajes de Ötzi.

Ötzi's tattoos.

Fuentes usadas

Fonts used



0
0
0.000
1 comments
avatar

Buen día @crismr

La información que contiene el post forma parte del origen e historia del tatuaje que es bienvenido siempre y cuando sea un análisis de los artículos consultados.

Usted mencionó la fuente, pero tomo mucha información textual, qué uso en cada párrafo con un alto porcentaje convirtiendo su post en plagio, se recomienda qué para las próximas veces aquí o en cualquier comunidad de hive, trabaje más en dar un aporte único y personal respecto al tema.

Por este motivo, su publicación será silenciada, qué significa que no recibirán apoyo de la comunidad en este post. Sabemos que es nuevo en hive y se comenten a veces errores, la invitación es para mejorar la redacción y volver con un material original, donde exprese un análisis más que una información de consulta.


Good day @crismr

The information contained in the post is part of the origin and history of the tattoo which is welcome as long as it is an analysis of the articles consulted.

You mentioned the source, but took a lot of textual information, which I use in each paragraph with a high percentage turning your post into plagiarism, it is recommended that for the next times here or in any hive community, work more on giving a unique and personal contribution regarding the topic.

For this reason, your post will be muted, which means you will not receive support from the community on this post. We know you are new to hive and mistakes are sometimes made, the invitation is to improve your writing and come back with original material, where you express an analysis rather than a reference information.

0
0
0.000