Pisac: Solitude and Andean Art / Pisac: Soledad y Arte Andino [Eng-Esp]

Pisac: Solitude and Andean Art / Pisac: Soledad y Arte Andino



English

Continuing with Pisac, those who read my posts know how important this site was for the Inca Empire. If not, I leave the links below so you can read about my adventures there. Here I am almost closing this chapter, but at the top, after walking and waiting for hours for the torrential rain to stop—worried about my gear—I separated from the group and started walking. I felt I needed to be alone to take photographs. I met a weaver up there and took some photos of her; the art of weaving is something the Andean warmys master. I bought some bracelets from her and continued. Then I went to see more archaeological ruins, admiring the flowers marked by the morning dew; they gave me very beautiful photos. This was followed by the chulpas (stones on top of stones forming towers), used to mark the path and prevent getting lost, from the Incas to the locals and tourists learning about the culture. Andean culture is very rich; one learns to value the land and everything the empire has left us. To this day, there are still many mysteries about how it was achieved. I hope you liked these stories and my photos. Until the next adventure.

"Peace, Love, and Unity. Best vibes to everyone."

¡Kachkaniraqmi! (Quechua: Until we meet again)


Español

Continuando con Pisac, los que leen saben lo importante que fue este punto para el imperio Incaico; si no, abajo dejo los links para que puedan leer sobre dicho lugar y mis aventuras ahí. Acá ya estoy casi por cerrar, pero en la cima, después de caminar y esperar por unas horas que pare la lluvia torrencial —más preocupado por los equipos—, me separé del grupo y empecé a caminar. Sentía que necesitaba también estar solo para poder sacar fotografías. Me encontré con una hilandera arriba y le saqué unas fotos; el arte de hilar es algo que dominan las warmys andinas. Le compré unas pulseras y seguí. Luego pasé a ver más ruinas arqueológicas y admirando también las flores que crecen marcadas por el rocío de la lluvia; me dieron unas fotos muy bonitas. Seguido por las chulpas (piedras sobre piedras hasta formar torres), que las usan para marcar el recorrido y no perderse, desde los incas hasta los locales y turistas que aprenden sobre la cultura. La cultura andina es muy rica y se aprende mucho a valorar la tierra y todo lo que nos ha dejado el imperio. Hasta el día de hoy aún hay muchos misterios de cómo se logró todo. Espero les haya gustado un poco estas historias y mis fotos. Hasta la siguiente aventura.

"PAZ, AMOR Y UNIDAD. Buenas vibras a todos."

¡Kachkaniraqmi! (Quechua: Hasta que nos volvamos a encontrar)


📸 Photo Gallery / Galería Fotográfica









🏛️ Pisac Series / Serie Pisac


Thanks for being part of this ongoing #MonoMad adventure!

This is my entry for the #MonoMad Challenge, hosted by @monochromes and @brumest

Technical Details 📸

DetailInformation
Photographer@cabzphoto
CameraSony A7III
LensSigma art 24mm-70mm f/2.8 / Sony 50mm f/1.8 fe
LocationCusco, Perú
EditingLightroom



0
0
0.000
1 comments
avatar

Saludos querido amigo, siempre admirando tu trabajo, la primera fotografía sencillamente es genial, lo mejor. Vaya que es excelente la selección que compartes hoy, felicidades.

0
0
0.000