My Daily Blog 2026#075

Przez belgijską pocztę zostałem zmuszony do dłuższego spaceru do centrum. Przesyłka, którą specjalnie zamówiłem do pobliskiego paczkomatu, by nie chodzić zbyt daleko, z niewiadomego powodu nie została tam dostarczona. W aplikacji pojawił się tylko komunikat, że przesyłka jest do odebrania w głównym urzędzie pocztowym w Mons. Belgia długo broniła się przed paczkomatami; kiedy w Polsce kilka lat temu były one standardem dostępnym na każdym rogu, tutaj pierwsze urządzenia pojawiły się zaledwie 2–3 lata temu. Dopiero w ubiegłym roku stały się naprawdę popularne – do tego stopnia, że teraz ciągle się zapychają, bo wciąż jest ich zdecydowanie za mało.
[ENG] The Belgian postal service forced me into a long walk to the city center today. A package I specifically ordered to a nearby parcel locker to avoid a long trek wasn't delivered there for some unknown reason. The app simply displayed a message saying the parcel was ready for pickup at the main post office in Mons. Belgium resisted parcel lockers for a long time; while they became a standard in Poland years ago, available on every corner, the first ones here appeared only 2–3 years ago. They only truly gained popularity last year—to the point where they are constantly full because there simply aren't enough of them.

W ten sposób po raz kolejny w ostatnich dniach trafiłem do centrum miasta. Pogoda się poprawiła i trochę żałowałem, że zabraknie mi czasu na bieganie. Z drugiej strony coś mnie drapie w gardle i nie wiem, czy trening w takim stanie byłby dobrym pomysłem na dzień przed podróżą. Kilka dni przerwy dobrze mi zrobi; do biegania wrócę w przyszłym tygodniu, po powrocie do Belgii.
[ENG] And so, once again in recent days, I found myself in the city center. The weather improved, and I felt a bit of regret that I wouldn't have time for a run. On the other hand, my throat is a bit scratchy, and I’m not sure if running in this condition would be a good idea the day before a trip. A few days' break will do me good; I’ll get back to running next week, after I return to Belgium.



_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20260317t210542314z)_




Paczkomaty są wręcz idealne dopóki funkcjonują! Miałam kiedyś podobną sytuację...zamówiłam do paczkomatu, żeby było szybciej i wygodniej a skończyło się na tym, że dzwoniłam i jeździłam za paczką 2 tygodnie!! Bo wszędzie się z nią mijałam 😂
Congrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!
You have been rewarded 546.9234 AFIT tokens for your effort in reaching 12064 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 28.77% upvote via @actifit account. 25.00% of this upvote value is a result of an exchange transaction you performed for 200 AFIT tokens !
Rewards Details
To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.