My Daily Blog 2026#037

avatar

MDB.jpg

Piątek był wyjątkowo męczący. Liczyłem się z tym, że jak zwykle do południa będzie mnóstwo pracy, bo wszyscy naraz będą chcieli załatwić to, co zostawili na ostatnią chwilę przed weekendem. I wcale się nie pomyliłem – do samego lunchu, gdy tylko odkładałem słuchawkę po załatwieniu jednej sprawy, od razu dzwonił następny klient.

[ENG] Friday was exceptionally tiring at work. I expected a lot of work until noon, as usual, because everyone would want to settle what they had left until the last minute before the weekend. And I wasn't wrong at all—until lunch, as soon as I hung up the phone after dealing with one matter, the next customer would call immediately.

W czasie przerwy wyjątkowo nie wyszedłem biegać. Dostosowałem się do planu treningowego i w zastępstwie spędziłem trochę czasu na siłowni – głównie na orbitreku, ale trochę ciężarów też popodnosiłem, bo żona mnie „ciśnie”, że bicepsy mi wiotczeją.

[ENG] During my break, for once, I didn't go out for a run. I stuck to the training plan and spent some time at the gym instead—mostly on the elliptical, but I also lifted some weights because my wife has been "pushing" me, saying my biceps are getting flabby.

Po powrocie do biura liczyłem na spokój do końca dnia i czas na nadrobienie zaległości. Znalazł się jednak jeden upierdliwy klient, który zniweczył moje plany, bo musiałem poświęcić mu prawie całe popołudnie.

[ENG] After returning to the office, I was hoping for some peace and quiet for the rest of the day to catch up on my backlog. However, one persistent customer ruined my plans, as I had to devote almost the entire afternoon to him.


TOTAL.jpg



_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@browery/actifit-browery-20260206t220328964z)_


06/02/2026
10166
Daily Activity, Elliptical, Walking, Weight Lifting


0
0
0.000
0 comments