Celebrating the Easter Weekend with Family (ENG-ESP)

COVID changed a lot of things in the world, including how we now choose to celebrate the holidays...



COVID cambió muchas cosas en el mundo, incluida la forma en que ahora elegimos celebrar las fiestas...

Pre-COVID, we would always have family dinners at my paternal Nana's. She "dominates" her side of the family with a total of 8 children, who each went on to have 2 grandchildren of their own -- more than 15 people at a table! It's a bit more cheerful than my maternal Grandma's side with 2 children, only one of which (my Mother) who went on to have 4 grandchildren of her own, all of whom have prominent mental issues 😅
Not to give too much credit to my Nana's side of the family -- my one aunt got drunk and had a breakdown one year, then smashed her head against the table, nearly damaging her cochlear implant another year 😅😅

Perhaps COVID changed things for the better...



Antes de COVID, siempre cenábamos en familia en casa de mi Nana paterna. Ella "domina" su lado de la familia con un total de 8 hijos, cada uno de los cuales tuvo 2 nietos, ¡más de 15 personas en una mesa! Es un poco más alegre que el lado de mi abuela materna con 2 hijos, de los cuales solo uno (mi madre) tuvo 4 nietos, todos los cuales tienen problemas mentales importantes. 😅
Para no darle demasiado crédito al lado de la familia de mi Nana: mi única tía se emborrachó y tuvo una crisis nerviosa un año, luego se estrelló la cabeza contra la mesa, casi dañando su implante coclear otro año 😅😅

Quizás el COVID cambió las cosas para mejor...



Because post-COVID, my Nana does not accept visitors, and she has barely left her house in 4 years. In that time, I have started my own family; I met my husband, and we now have 2 beautiful daughters together. In fact, my Nana has not even met her 2 great-grandchildren (aside from seeing them through her living room window)... She lives in a perpetual state of fear from the virus, and if you have experienced similar due to the pandemic, my heart goes out to you...


Porque después del COVID, mi Nana no acepta visitas y apenas ha salido de su casa en 4 años. En ese tiempo, comencé mi propia familia; Conocí a mi esposo y ahora tenemos 2 hermosas hijas juntas. De hecho, mi Nana ni siquiera ha conocido a sus 2 bisnietos (aparte de verlos a través de la ventana de su salón)... Vive en un perpetuo estado de miedo ante el virus, y si usted ha vivido algo parecido debido a la pandemia , mi corazón está con usted...



Anyway, getting back on track... Starting our own family means we now get to make our own traditions. For one thing, neither my husband nor I are huge on celebrations. Of course we celebrate the "big" holidays, like Christmas and Halloween! 😄🎃 But when it comes to Easter, neither one of us being devoutly religious either, we tend to just go with the flow. Sometimes we celebrate with extended family; sometimes we celebrate to ourselves.


De todos modos, volver a la normalidad... Comenzar nuestra propia familia significa que ahora podemos crear nuestras propias tradiciones. Por un lado, ni a mi marido ni a mí nos gustan mucho las celebraciones. ¡Por supuesto que celebramos las "grandes" fiestas, como Navidad y Halloween! 😄🎃 Pero cuando se trata de Pascua, ninguno de los dos somos devotamente religiosos, tendemos a dejarnos llevar. A veces celebramos con la familia extendida; A veces nos celebramos a nosotros mismos.



This year my Mother invited us to Grandma's for Easter dinner (technically lunch -- we ate at 3 PM 😂). It was nothing extravagant; just a chance to be together, enjoy talking, and have a grand meal. My Mother brought the turkey, I cooked lobster tails 🤤 And my Grandma helped make the mashed potatoes, sweet potatoes, stuffing, cranberry sauce, and a homemade apple pie! Everything was lovely...

(Unfortunately I've never been the type to snap photos of the food. I've always been too busy gorging myself to bother! But you can trust me when I say that everything was delicious 🤤)


Este año mi madre nos invitó a casa de la abuela para la cena de Pascua (técnicamente, el almuerzo, comimos a las 3 p.m. 😂). No fue nada extravagante; solo una oportunidad para estar juntos, disfrutar hablando y disfrutar de una gran comida. Mi madre trajo el pavo, yo cociné colas de langosta 🤤 ¡Y mi abuela ayudó a preparar el puré de papas, las batatas, el relleno, la salsa de arándanos y una tarta de manzana casera! Todo fue encantador...

(Desafortunadamente nunca he sido del tipo que toma fotos de la comida. ¡Siempre he estado demasiado ocupado atiborrándome para molestarme! Pero puedes confiar en mí cuando digo que todo estaba delicioso 🤤)



And we did manage to snap some great photos of our girls 🥰 This year it was our youngest daughter's first time celebrating Easter. The circle of life... Watching her experience this holiday made me nostalgic for when it was our oldest daughter's first Easter.


Y logramos tomar algunas fotos geniales de nuestras niñas 🥰 Este año fue la primera vez que nuestra hija menor celebró la Pascua. El círculo de la vida... Verla experimentar estas vacaciones me hizo sentir nostalgia de cuando era la primera Pascua de nuestra hija mayor.


(Our youngest was very tired 😅)



Our oldest daughter's first Easter...



Our youngest daughter still hasn't warmed up to Grandma and Great-Grandma yet 😅 We tried getting my Mother to hold her, but baby was not happy! But it did make for some great photos! 😄


Nuestra hija menor todavía aún no se ha acostumbrado a la abuela y la bisabuela 😅 Intentamos que mi madre la abrazara, ¡pero el bebé no estaba contento! ¡Pero resultó en algunas fotos geniales! 😄

Anyway, from my family to yours, I hope everybody has a blessed Easter! 🙏🐰🐣

De todos modos, desde mi familia hasta la suya, ¡espero que todos tengan una bendecida Pascua! 🙏🐰🐣



0
0
0.000
0 comments