Soup day cooked in firewood [ESP-ENG]
Nada mejor que cocinar una sopa en Leña en el patio de una casa; esto fue lo que hicimos este día; en casa de mi hermano; la idea fue de mi amado; entonces quedamos en llevar los ingredientes para hacer la sopa.
Nothing better than cooking a soup on firewood in the backyard of a house; this is what we did this day; at my brother's house; the idea was my beloved's; then we agreed to bring the ingredients to make the soup.
Después de estar todos presente; hicimos un brindis; por estar vivos, saludables y poder compartir juntos.
After we were all present; we made a toast; to being alive, healthy and being able to share together.
Llegamos a las 11am; hora buena para iniciar; lo primero que hicimos fue ablandan la carne: costillas de res y lagarto con hueso; lo hicimos rápido en esta olla electrica.
We arrived at 11am; a good time to start; the first thing we did was to tenderize the meat: beef ribs and lizard with bone; we did it quickly in this electric pot.
Los ingredientes de la sopa lo compramos el día anterior lo único que pasamos comprando fue la bebidas; entonces lleve la verdura picada; aproximadamente tres kilos de verdura: ocumo blanco, ocumo chino, auyama, apio, yuca.We bought the ingredients for the soup the day before, the only thing we spent the day buying was the beverages; then I brought the chopped vegetables; approximately three kilos of vegetables: white octopus, Chinese octopus, pumpkin, celery, yucca.
Entonces lo que picamos fue ajo, cebolla, cebollin, cilantro, ají dulce, apio españa. Mientras la carne se ablandaba en la olla eléctrica; montamos la olla al fogón con verdura y aliños.
Then what we chopped was garlic, onion, chives, cilantro, sweet bell pepper, celery and celery. While the meat was tenderizing in the crock pot; we set up the pot on the stove with vegetables and seasonings.
Mi hermano se encargo de atender el fogón; echarle mas Palos secos; y había un tronco de un árbol que había cortado meses atrás y entonces lo coloco allí.
My brother took care of the fire pit; he put more dry sticks in it; and there was a log from a tree that he had cut down months ago and so he put it there.
Cuando la carne ya estuvo blanda; procedimos a echarlo en la olla y luego sucedió la total cocción de la sopa.
When the meat was already soft; we proceeded to throw it into the pot and then the soup was fully cooked.
Una vez la sopa estuvo lista; servimos y les cuento que quedo espectacularmente sabrosa; con ese sabor característico que solo lo percibes cuando cocinas en leña.
Once the soup was ready; we served it and I tell you that it was spectacularly tasty; with that characteristic flavor that you only perceive when you cook in firewood.
Finalmente el postre; un pedazo de quesillo que prepare para merendar ese día.
Finally the dessert; was a piece of quesillo which I prepared for a snack that day.
Pasamos un día genial, así como lo habíamos planeado; nos divertimos y comimos sabroso. GRACIAS POR LEER.
We had a great day, just as we had planned; we had fun and ate tasty food. THANKS FOR READING.
0
0
0.000
0 comments