Join to this walk in my birthday to Cala d’en Serra, Ibiza

avatar

IMG_6179.jpeg

English


Join to this walk in my birthday to Cala d’en Serra, Ibiza


Hello, hello, dear Hive family! I hope everything is going well in this already advanced 2025.

Today I bring you a beautiful place, a place that holds conflicting energies but ultimately illuminates with a dreamlike landscape. Today I take you to Cala d'en Serrá, the place I treated myself to on my birthday, which was last Monday, September 15.

It was a long walk from Portinatx to the cove (cala) in question. For those who don't know, a cove is a section of land that juts out into the sea, as if someone had scooped out a small piece of land with a spoon. Ibiza is full of them.

Español


Únete a esta caminata en mi cumpleaños a Cala d’en Serra, Ibiza


Hola hola querida familia de Hive!! Espero que todo vaya marchando bien en este ya avanzado 2025.

Hoy les traigo un lugar precioso, un lugar que guarda energías encontradas pero que al final ilumina con un paisaje de ensueño. Hoy los llevo a Cala d’en Serrá, el lugar al que me regalé ir el día de mi cumpleaños, que fue el pasado lunes 15 de Septiembre.

Se trató de una larga caminata que iba desde Portinatx hasta la cala en cuestión. Para quienes no sepan, una cala es un sector de la superficie terrestre que se adentra hacia lo continental, como si alguien hubiese sacado con una cuchara una partecita de tierra. Ibiza está repleta de ellas.


IMG_6146.jpeg

IMG_6149.jpeg

IMG_6173.jpeg

IMG_6157.jpeg

IMG_6166.jpeg

IMG_6147.jpeg

IMG_6161.jpeg


The walk, which I took around 9:00 a.m., was pleasant, along the road, which was practically deserted and bathed in the warm morning sun.

I was surprised when I began to see, relatively close by and from above, the sea, with the hills and the bright sky, promising a beautiful landscape at that point on the island.

When I finally reached the path that began to descend, I was surprised to find myself above an abandoned building covered in graffiti, which reminded me of the Festival Club, a destination I visited at the beginning of this summer season, which you can see in this post.

La caminata, que hice sobre las 9:00 am, era amena, por la carretera, que estaba prácticamente desolada y que recibía el sol amoroso de las primeras horas de la mañana.

Me sorprendí cuando empece a ver, relativamente cerca y desde la altura, el mar, con las colinas y con el cielo brillante, prometiendo un paisaje precioso en aquel punto de la isla.

Cuando finalmente llegué al camino que empezaba a descender, me encontré con la sorpresa de estar sobre una construcción abandonada repleta de grafitis, que me hizo acordar al Festival Club, un destino al que fui al iniciar esta temporada de verano y que podrán ver en este post.


IMG_6176.jpeg

IMG_6178.jpeg

IMG_6203.jpeg

IMG_6208.jpeg

IMG_6189.jpeg

IMG_6194.jpeg

IMG_6201.jpeg

IMG_6185.jpeg

IMG_6209.jpeg

IMG_6188.jpeg

IMG_6200.jpeg

IMG_6215.jpeg

IMG_6224.jpeg

IMG_6229.jpeg


The difference was that the energy wasn't as heavy as in that other place, although when walking through some of the corridors, I did end up feeling uncomfortable, so I left.

To my surprise, there was a courtyard that could be seen from the first floor, which could be easily accessed from the side of the building, and then there were some stairs that led to another part. I felt like climbing them, so I did, and that led me to a really nice viewpoint.

When I returned to go to the sea, I noticed that there were holes in many parts of the floor, indicating that it was an extremely old and dilapidated building. I was literally afraid of sinking there, so I hurried out.

La diferencia era que la energía no era tan pesada como en aquel otro lugar, aunque al caminar por algunos pasillos del sitio, sí que terminé por sentirme incómoda, por lo que me fui.

Para mi sorpresa, había un patio que se veía desde un primer piso al que se podía acceder sin problema por un costado de la construcción, y luego habían unas escaleras que conducían a otra parte. Sentí ganas de subirlas, así que eso hice, y ello me condujo a un mirador bastante lindo realmente.

Al regresar para ir al mar, noté que en muchas partes del suelo habían huecos, lo que indicaba una construcción sumamente antigua y degradada. Me dio miedo literalmente de hundirme allí, por lo que me apresuré a salir.


IMG_6233.jpeg

IMG_6234.jpeg

IMG_6235.jpeg

IMG_6238.jpeg

IMG_6245.jpeg

IMG_6241.jpeg

IMG_6240.jpeg

IMG_6244.jpeg

IMG_6251.jpeg

IMG_6252.jpeg


I continued downhill, eager to encounter nature, and when I reached that corner of the Mediterranean, I fell in love. If I had had any low vibes exploring that building, they were washed away by the landscape.

The sound of the water, calm and rhythmic, transported me to another dimension for a moment. To the right, there were some beautiful rocks decorating the landscape, and the typical hills of Ibiza showed how the sea began to expand towards the horizon. To the left, a small jetty (also typical of Ibiza and all its coves) awaited its sailors.

I sat there for a moment and let the warmth of the place caress me. Then people started to arrive, and I didn't feel like listening to anyone, to be honest. The cove was extremely small, and I began to hear voices and smell cigarettes, so I decided to cherish that beautiful moment as I had experienced it, and I left.

Continué bajando, ansiosa por encontrarme con la naturaleza, y cuando llegué a ese rincón del Mediterráneo, me enamoré. Si había tenido alguna sensación de baja vibra explorando aquella construcción, con ese paisaje, se limpió.

El sonido del agua, calma y rítmica, me condujo a otra dimensión por un momento. Hacia la derecha habían unas bonitas rocas que decoraban el paisaje, y las típicas colinas de Ibiza mostraban como el mar empezaba a expandirse hacia el horizonte. Hacia la izquierda, un pequeño embarcadero (también típico de Ibiza y de todas las calas), esperaba a sus navegantes.

Me senté allí un momento y dejé que el calor de ese lugar me acariciara. Luego empezó a llegar gente y yo no tenía ganas de escuchar a nadie la verdad. La cala era extremadamente pequeña y empezaba a sentir voces y olor a cigarro, por lo que decidí guardar ese instante bello como lo había podido vivir, y me fui.


IMG_6256.jpeg

IMG_6263.jpeg


The landscape on the way back was even more beautiful, as you could see the sea surrounded by greenery.

This was my best birthday present, treating myself to a walk where I sang, connected with myself, listened to the sounds of nature, and felt like I was truly being myself.

I am happy to share this with you today.

Thank you so much for following along!

Desde ya, muchas gracias por seguir acá!

El paisaje al volver fue más bonito aún, ya que se podía ver el mar rodeado prácticamente de verde.

Este fue mi mejor regalo de cumpleaños, regalarme una caminata en la que fui cantando, en la que me conecté conmigo, en donde escuché los sonidos de la naturaleza y en donde sentí que estaba siendo realmente yo.

Me alegra compartir esto con ustedes hoy.


IMG_6265.jpeg


I hope you’ve enjoy the post!

I share the link to my book in case anyone wants to access it Despierta y Florece

Thanks a lot for being here!

With love,

@belug

Espero que hayas disfrutado el post!!

Comparto el link hacia mi libro por si alguien desea acceder a él Despierta y Florece

Muchas gracias por estar aquí!

Con cariño,

@belug


Device: iPhone 16 Pro
Translation: DeepL

Dispositivo: iPhone 16 Pro
Traducción: DeepL

FOLLOW_ME__2_-removebg-preview.png

1.png

[//]:# ([//]:# (!worldmappin 39.10758 lat 1.53695 long Join to this walk in my birthday to Cala d’en Serra, Ibiza d3scr))



0
0
0.000
14 comments
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

Belated happy Birthday! That's one beautiful place there. I love the beauty of nature. And I love the sound of the waves too! I can sit at the beach just listening to it and feeling the sea breeze.

I hope you had a blast on your birthday.

0
0
0.000
avatar

Your walk to Cala d’en Serra is a perfect mix of discovery and tranquility. This is a perfect birthday gift to yourself, a quiet escape to connect with nature, enjoy the beauty of the sea and just be present.🤗

0
0
0.000
avatar

Thank you! It was very beautiful

0
0
0.000
avatar

hello, this place and scenery is really captivating.

0
0
0.000
avatar

Yes, it’s very beautiful

0
0
0.000
avatar

Nos dio drama, misterio, suspenso y gratitud, todo jajaj
Hermosísimo, estoy segurísima que fue un cumpleaños diferente y genial para ti.
Gracias por regalarnos esas fotografías increíbles 🌊 ⛰️

0
0
0.000
avatar

Así es!! Muchas gracias por leer y ver las fotos!

0
0
0.000
avatar

Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2687.

Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!

Become part of our travel community:

0
0
0.000
avatar

Seems that building is an old abandoned hotel maybe, but the vadalice paint stains are pretty good and suits the building. By the way Hippy Birthday 🎂🥳

0
0
0.000