Dentro del mundo del "¿qué dirán?” / Within the world of "what will they say?"



clg1hu5xr00my5dsz3euod557_1.webp
clg1huan800n7azsz51v7eioa_2.webp

Recuerdos de mi primer casting. No podía concentrarme, no dejaba de pensar en "el qué dirán" y en la censura de mi familia. / Memories of my first casting. I couldn't concentrate, I couldn't stop thinking about "what they'll say" and about my family's censorship.

Crecí en un mundo lleno de tabúes, donde la imagen y el “qué dirán” siempre han sido más importante que los sueños y los gustos de cada quién. Ejemplo, en mi profesión, siendo yo una profesora en ejercicio, está mal visto (inclusive) que publique fotos en traje de baño en un viaje a la playa. Así de extremista es la situación.

I grew up in a world full of taboos, where the image and the "*** what will they say ***" have always been more important than the dreams and tastes of each person. Example, in my profession, being a practicing teacher, it is frowned upon (even) for me to post photos in a bathing suit on a trip to the beach. That's how extreme the situation is.

Muchos años estuve “presa” de éste estereotipo. Entendí, que pasan años para que logres una buena reputación ante una sociedad que impone normas, y solo basta un mínimo error para que te cuestionen y te señalen para toda la vida. Eso ocurre en cualquier ámbito, oficio o profesión.

Many years I was “prey” to this stereotype. I understood that it takes years for you to achieve a good reputation before a society that imposes rules, and only a small error is enough for them to question you and mark you for life. That happens in any field, trade or profession.

Mis inicios en el mundo del modelaje y la fotografía fueron como un hobby. Inicié con mi querido amigo Rodneal, @orinoquense. Cada vez que él adquiría un nuevo equipo, siempre me invitaba a ser su modelo de prueba. Luego de largas horas de trabajo y muchas sesiones, salieron fotos muy buenas.

My beginnings in the world of modeling and photography were as a hobby. I started with my dear friend Rodneal, @orinoquense. Every time he bought a new piece of equipment, he would always invite me to be his test model. After long hours of work and many sessions, very good photos came out.

Entre tantas sesiones, aprendí a valorar mi cuerpo y aceptarlo tal cual como es, delgado, con senos y glúteos pequeños, temas que generalmente son “complejos existenciales”. Pero sobre todo aprendí a valorarme como mujer. Mi autoestima se afianzó cada día más. En esos momentos frente a la cámara y las luces del estudio fotográfico, me sentía como en la alfombra roja, que era el centro de atracción y disfrutaba al máximo la experiencia.

Between so many sessions, I learned to value my body and accept it as it is, thin, with small breasts and buttocks, issues that are generally "existential complexes." But above all I learned to value myself as a woman. My self-esteem grew stronger every day. In those moments in front of the camera and the lights of the photo studio, I felt like I was on the red carpet, that I was the center of attraction and I was enjoying the experience to the fullest.

En una oportunidad hicimos una sesión de desnudos para un calendario de una empresa de repuestos automotrices de la ciudad, la pauta debía ser en un taller mecánico. La sesión se realizó delante de los trabajadores y clientes de ese taller porque no podían cerrarlo únicamente para esa sesión y nos tocó trabajar así, delante de todos y contra reloj. Fue una experiencia maravillosa. Sin embargo, mi familia me cuestionó, me lo reprocharon hasta el cansancio, por esa razón me desanimé y dejé el modelaje, mi hobby, por un buen tiempo, aun cuando dio muy buenos resultados todas las veces que fui modelo.

On one occasion we did a nude session for a calendar of an automotive parts company in the city, the guideline had to be in a mechanical workshop. The session was held in front of the workers and customers of that workshop because they couldn't close it just for that session and we had to work like that, in front of everyone and against the clock. It was a wonderful experience. However, my family questioned me, they reproached me endlessly, for that reason I got discouraged and left modeling, my hobby, for a long time, even though it gave very good results every time I was a model.

Así mismo, he sido modelo de varios amigos fotógrafos, cada uno con un punto de vista diferente, obteniendo resultados muy satisfactorios. Me fascinan cuando me dicen: “Contigo es muy agradable trabajar, porque captas a la perfección nuestras ideas sin darte muchas explicaciones”. Estoy muy agradecida de sus aportes y de su confianza.

Likewise, I have been a model for several photographer friends, each one with a different point of view, obtaining very satisfactory results. I am fascinated when they tell me: “It is very pleasant to work with you, because you perfectly capture our ideas without giving yourself many explanations”. I am very grateful for your contributions and your trust.

Pensé: “¿Por qué no sacarle provecho a algo que he venido haciendo solo por pasatiempo?”. Mis metas es aprovechar al máximo mis virtudes, dar a conocer mis experiencias y conocimientos de manera muy particular a través de imágenes y escritos, desarrollando notas sobre temas de Salud, Nutrición y Bienestar. Además de viajar y conocer nuevos lugares, expresar mis ideas, respetando las opiniones y punto de vista de todos.

I thought: "Why not take advantage of something I've been doing just for a hobby?". My goals is to make the most of my virtues, to publicize my experiences and knowledge in a very particular way through images and writings, developing notes on Health, Nutrition and Well-being. In addition to traveling and getting to know new places, expressing my ideas, respecting everyone's opinions and point of view.

Y si con mi trabajo dejo algún mensaje, quiero que sea para mostrarle a todas esas chicas y chicos que aspiran conseguir esos sueños que parecen inalcanzables, que el momento de iniciar es ahora, que nunca es tarde para empezar a hacer lo necesario para lograr tus metas, que con esfuerzo y dedicación puedes materializar todo cuanto te propongas.

And if I leave a message with my work, I want it to be to show all those girls and boys who aspire to achieve those dreams that seem unattainable, that the time to start is now, that it is never too late to start doing what is necessary to achieve your goals. goals, that with effort and dedication you can materialize everything you set your mind to.

No te de pena de intentar algo diferente, el miedo es parte de la valentía. Debes salir de tu zona de confort, que aunque aparentemente te sientas a gusto, muchas veces eso es lo que te limita a lograr cosas mejores.

Don't be ashamed to try something different, fear is part of bravery. You must get out of your comfort zone, because although you apparently feel comfortable, many times that is what limits you to achieve better things.

Créeme, para mí no fue fácil aceptar todo eso, por las limitaciones sociales y tabúes familiares, pero mientras más pronto lo aceptes y te lances a la aventura de lo aparentemente imposible, en el camino aprenderás y disfrutarás tu andar. Habrán altos y bajos, es parte de la carrera. Pero es peor quedarse como observador y lamentarse al pasar el tiempo de las cosas que pudiste haber hecho y las que hubieses logrado.

Believe me, it was not easy for me to accept all this, due to social limitations and family taboos, but the sooner you accept it and embark on an adventure of the apparently impossible, along the way you will learn and enjoy your journey. There will be ups and downs, it's part of the race. But it is worse to stay as an observer and regret over time the things you could have done and the things you would have achieved.

Dedico esta publicación a todas esas valientes chicas, especialmente a las que aún mantienen esos miedos y están inmersas en esos tabúes sociales que las mantienen encapsuladas.

I dedicate this publication to all those brave girls, especially those who still maintain those fears and are immersed in those social taboos that keep them encapsulated.

Mi lema: / My motto:

“Vive la vida a plenitud, sin daños a terceros” / "Live life to the full, without harming third parties".

Firma Anny - Hive.gif


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
10 comments
avatar

Congratulations @bellaalnatural! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 10 posts.
Your next target is to reach 20 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the March PUM Winners
Feedback from the April Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - March 2023 Winners List
The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Thank you for sharing your inspiring story and experiences with us. It's great to read that you broke free from the traditional space you have grown from amidst the objections or whatever it is that you heard from your family circle. It must be very freeing to be you and express yourself the way you wanted and found your strength too. I love the parting thoughts you shared and your motto too ❤️

0
0
0.000
avatar

Without a doubt, it is a very rewarding and liberating experience. In the same way, everything is a matter of "decision" and a strong "determination". Thank you very much for your words. 😊

0
0
0.000