[PL / ENG] Dużo bombelków na wiosnę / Lots of bombels in spring My Actifit Report Card: May 8 2024

avatar

Wiosna to czas bombelków. Zdecydowanie. Jak widać, nie tylko nasza rodzina się powiększyła, co mogłam ocenić podczas środowego spaceru z Dzidzią.

Spring is the time of bubbles. Definitely. As you can see, not only our family has grown, which I could appreciate during Wednesday's walk with Dzidzia.

Najpierw spotkałyśmy kaczątka z mamą.

First we met the ducklings with their mother.

A potem całą liczną rodzinę łabędzi.

And then a whole large family of swans.

Rodzice tej małej gromadki czujnie rozglądali się na boki i co chwila zerkali na swoje potomstwo, sprawdzając, czy żadne gdzieś nie umknęło. Och, podziwiam. Dwójka maluchów bywa momentami ciężka do ogarnięcia, a co dopiero tyle! Na szczęście, jak widać, tutaj stary wziął sobie wolne z roboty i dzielnie wspiera mamusię w opiece ;)

The parents of this small group looked carefully from side to side and glanced at their offspring every now and then, checking if any of them had missed anything. Oh, I admire it. Two little ones can be hard to take care of at times, let alone that amount! Fortunately, as you can see, the old man took time off from work and bravely supports his mother in caring for them ;)

Pogoda znowu była ponurzasta, ale nad Rozlewiskiem było głośno od śpiewów wodnego ptactwa i jak widać - dużo się działo :)

The weather was gloomy again, but the Rozlewisko area was loud with the singing of water birds and, as you can see, there was a lot going on :)

No a potem standardowo: po Bombelka i na plac zabaw z zabawkami.

And then as usual: get Bombel and to the playground with toys.

I znowu pojawili się chętni do wspólnej zabawy.

And again there were people willing to have fun together.

Zapytałam Bombla, co o tym sądzi, i powiedział mi, że szczerze mówiąc woli bawić się sam, niż jak mu zabierają zabawki. Ale szybko zmienił zdanie, kiedy jeden z nowych kolegów zaprosił go na wyścigi. To się Bomblowi podobało ogromnie! Mimo, że te wszystkie dzieciaki sporo starsze od niego, jeden miał 4 lata, a drugi z 5. I był też znacznie szybszy, ale Bomblowi kompletnie to nie przeszkadzało. Pędzili jak rakiety. Trochę stresu się najadłam, zwłaszcza, gdy pędzili wokół stołu do ping-ponga, ale na szczęście nic złego się nie wydarzyło. Gorzej, że potem pognali na plac zabaw, i zapragnęli wspinaczki po linie - tą stroną Bombel jeszcze nigdy nie wchodził, więc musiałam go podsadzić. A 3 tygodnie po cesarskim cięciu to stanowczo za wcześnie - znowu dotkliwie poczułam brzuch, ale co było zrobić.

I asked Bombel what he thought about it, and he told me that, honestly, he would rather play alone than have his toys taken away from him. But he quickly changed his mind when one of his new friends invited him to the races. Bombel liked this very much! Even though all these kids were much older than him, one was 4 years old and the other was 5. And he was also much faster, but Bombel didn't mind at all. They were rushing like rockets. I was a little stressed, especially when they were rushing around the ping-pong table, but luckily nothing bad happened. What's worse is that they then ran to the playground and wanted to climb the rope - Bombel had never climbed this side before, so I had to give him a lift. And 3 weeks after the cesarean section is definitely too early - I felt my belly again, but what could I do?

Najgorsze zaś było to, że Bombel był tak zachwycony tą zabawą z nowym kolegą (na marginesie: właśnie tak się do siebie zwracali, per "kolego!" :D nie zapytali o swoje imiona), że wiedziałam, że będzie kłopot z powrotem do domu. Bo cóż, inaczej się negocjuje z trzylatkiem w opcji 1:1, a inaczej, kiedy w grę wchodzi znakomite towarzystwo starszego kolegi, a buzia Bombla rozpromienia się w zachwycie nad nową zabawą. Kiedy Dzidzia zaczęła się delikatnie przebudzać poczułam delikatny lęk, jak to rozwiązać. Bo okej, mogę usiąść sobie na ławce i ją tam nakarmić, ale w tym czasie pozwolić Bomblowi pędzić z nowym kolegą po całym placu zabaw? No niekoniecznie. Na szczęście zanim pojawił się prawdziwy problem, z tej potencjalnej opresji wybawił nas Tatuś @sk1920, który niczym rycerz na białym rumaku, pojawił się na swoim rowerze, bo szczęśliwie tego dnia udało mu się skończyć wcześniej. Bombel był trochę markotny, ale pozwolił się zabrać tacie rowerem do domu. Nie zaszkodziło też to, że w tym samym czasie i mama kolegi zarządziła ich odwrót do domu.

The worst thing was that Bombel was so delighted with this game with his new friend (by the way: that's how they addressed each other as "mate!" :D they didn't ask for their names) that I knew it would be a problem to get back home . Because, well, it's different when negotiating with a three-year-old in the 1:1 option, and different when it comes to the excellent company of an older friend, and Bombel's face lights up in delight at the new game. When Baby started to wake up gently, I felt a slight fear of how to solve it. Because okay, I can sit on the bench and feed her there, but at the same time let Bombel run around the playground with his new friend? Well, not necessarily. Fortunately, before a real problem arose, we were saved from this potential predicament by Dad @sk1920, who, like a knight on a white horse, appeared on his bike, because luckily he managed to finish earlier that day. Bombel was a little moody, but he let his dad take him home on the bike. It didn't hurt that at the same time my friend's mother ordered them to go home.


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20240509t093136266z)_


08/05/2024
8982
Daily Activity


0
0
0.000
1 comments
avatar

Did you know that Actifit team has shared our growth plans for 2024, and we need your support by voting to our proposal?
Quick links to vote below. Thank you!
Vote on peakd
Vote on ecency
Vote on Hive wallet
Vote via hivesigner

rulersig2.jpgCongrats on providing Proof of Activity via your Actifit report!

You have been rewarded 68.845 AFIT tokens for your effort in reaching 8982 activity, as well as your user rank and report quality!
You also received a 0.97% upvote via @actifit account.


AFIT rewards and upvotes are based on your:

  • User rank: which depends on your delegated SP, accumulated AFIT tokens, rewarded post count, recent rewarded activity and owned AFITX.
  • Post score: which depends on your activity count, post content, post upvotes, quality comments, moderator review and user rank.

To improve your user rank, delegate more, pile up more AFIT and AFITX tokens, and post more.
To improve your post score, get to the max activity count, work on improving your post content, improve your user rank, engage with the community to get more upvotes and quality comments.

rulersig2.jpg
Chat with us on discord | Visit our website
Follow us on Twitter | Join us on Telegram
Download on playstore | Download on app store

Knowledge base:
FAQs | Whitepaper
How to signup | Maximize your rewards
Complete Actifit Tutorial
rulersig2.jpg
Actifit supports cross-chain decentralization. Support our efforts below by voting for:

0
0
0.000