Mis primeros días como padre primerizo (Esp - Eng)


Saludos a todos los compañeros de la comunidad.
Hoy mi pequeña Anthonella tiene 20 días de haber nacido. Han sido 20 días de total felicidad en mi hogar. Durante diez años de espera, nuestra habitación era habitada solo por mi esposa y por mí, así que ya no es una habitación para dos, sino para tres. Mi rutina nocturna, cuando llegaba de mi trabajo, era simplemente ducharme, comer y ver televisión junto a mi esposa hasta quedarnos dormidos o, en algunas ocasiones, realizar trabajos en la casa. Ahora toda esa rutina ha cambiado. Mi pequeña Anthonella ha ocupado parte de esos espacios, como el momento de ver televisión. Ahora mi afán por llegar a casa es verla, abrazarla, consentirla y atenderla en lo que pueda.
Greetings to all my fellow community members.
Today my little Anthonella is 20 days old. These have been 20 days of pure happiness in my home. For ten years, while we waited, our bedroom was shared only by my wife and me, so now it's not a room for two, but for three. My nightly routine, when I got home from work, was simply to shower, eat, and watch TV with my wife until we fell asleep, or sometimes do some chores around the house. Now that whole routine has changed. My little Anthonella has taken over some of those spaces, like our TV time. Now my eagerness to get home is to see her, hug her, cuddle her, and take care of her in any way I can.
Debo mencionar que este proceso también conlleva grandes retos, como por ejemplo las largas horas en vela. Los bebés tienen una rutina de sueño bastante agotadora para los padres: se despiertan mucho en la madrugada, hacen sus necesidades y toca cambiarles el pañal, cualquier ruido los despierta… en fin, son muchos factores. Aun así, ninguno de ellos me afecta. Es parte del proceso y me gusta vivirlo tal cual debe ser. No me importa pasar toda la noche despierto, si es necesario, atendiéndola. Al fin y al cabo, cuántas veces amanecí en fiestas o en otras cosas, así que ¿por qué quejarme de desvelarme para estar con mi hija?
I should mention that this process also comes with its share of challenges, such as the long hours spent awake. Babies have a pretty exhausting sleep routine for parents: they wake up a lot in the middle of the night, they need to be changed, any noise wakes them up… in short, there are many factors. Even so, none of them bother me. It's part of the process, and I like to experience it as it should be. I don't mind staying up all night, if necessary, taking care of her. After all, how many times have I stayed up all night partying or doing other things, so why complain about staying up late to be with my daughter?


Han sido 20 días muy bonitos, aprendiendo a entender la vida de un recién nacido, a calcular sus horas de sueño, sus mañas… como por ejemplo que mi Anthonella, para dormirse rápido, quiere estar pegada al seno de mi esposa. Parece cómico, pero muchas veces no lo hace para alimentarse, sino como una maña que la hace dormir rápido.
These past 20 days have been wonderful, learning to understand the life of a newborn, calculating their sleep schedule, their little quirks… like how my Anthonella, to fall asleep quickly, wants to be attached to my wife's breast. It sounds funny, but many times she doesn't do it to feed, but rather as a habit that helps her fall asleep fast.
Cómo es la relación con mi pequeña Anthonella | What is my relationship like with my little Anthonella?
Es la relación más bonita del mundo. Ella se duerme en mi pecho, dejándome saber que confía plenamente en mí y que se siente segura estando conmigo. En ocasiones suele reír cuando le hablo de forma cómica, e incluso mientras duerme. Si ella llora al estar en su cuna, yo con todo el amor del mundo la cargo y la consiento para que sepa que siempre voy a estar allí cuando me necesite. Nos amamos locamente, es una relación perfecta, ella es mi energía, literalmente. Cuando está un poco intensa, trato de trabajar la paciencia, porque, aunque parezca exagerado, muchas veces uno puede desesperarse ya que lloran y quizá no sepamos si es por hambre, si se sienten mal, si están incómodos. Por eso trato de ser lo más paciente posible y sobrellevar esos momentos.
It's the most beautiful relationship in the world. She falls asleep on my chest, letting me know she trusts me completely and feels safe with me. Sometimes she laughs when I talk to her in a funny way, and even while she sleeps. If she cries in her crib, I lovingly pick her up and comfort her so she knows I'll always be there when she needs me. We love each other madly; it's a perfect relationship. She is my energy, literally. When she's a little intense, I try to be patient because, although it might seem exaggerated, you can often get desperate when they cry and you don't know if it's because they're hungry, if they feel sick, or if they're uncomfortable. That's why I try to be as patient as possible and get through those moments.





Qué ha cambiado en mi vida | What has changed in my life
Bueno, simple y sencillo: me tomo el café frío porque debo pararme a atenderla cuando llora; ya no veo los programas de televisión completos porque me concentro más en atenderla y ayudar a mi esposa en otras cosas mientras ella la cuida; duermo, cuando mucho, una o dos horas por noche; paso mi jornada laboral somnoliento; si estoy en las redes sociales dejo el teléfono a un lado para sacarle los gases después de que mi esposa la amamante; me he adaptado a rutinas que muchas veces para los hombres son engorrosas, como cambiar un pañal o vestirla; si estoy comiendo, dejo el plato a un lado para sostenerla si mi esposa está ocupada.
Well, it's simple: I drink my coffee cold because I have to get up to attend to her when she cries; I no longer watch TV programs all the way through because I concentrate more on attending to her and helping my wife with other things while she takes care of her; I sleep, at most, one or two hours a night; I spend my workday drowsy; if I'm on social media, I put my phone aside to burp her after my wife breastfeeds her; I've adapted to routines that are often cumbersome for men, like changing a diaper or dressing her; if I'm eating, I put my plate aside to hold her if my wife is busy.

La verdad es que el cambio es súper notorio, pero no me quejo de nada. No me importa todo lo que tenga que dejar de hacer. Si mil veces tengo que tomarme el café frío, no importa, siempre estaré disponible para atenderla. También es parte de la empatía hacia mi esposa, que está en su proceso de recuperación después de la cesárea.
The truth is, the change is very noticeable, but I'm not complaining at all. I don't mind everything I have to give up. If I have to drink my coffee cold a thousand times, it doesn't matter; I'll always be available to help her. It's also out of empathy for my wife, who is recovering from her C-section.

Thank you very much for your attention, see you in a future post.

- Todas las imagenes son de mi autoría
- Miniatura realizada en photoshop Cs6
- Banner de mi autoría
- Logo de Hive y Comunidad Motherhood
- Separadores de mi autoiría
- All images are my own
- Thumbnail of my authorship made in photoshop Cs6
- Banner of my authorship
- Logo of Hive and Motherhood Community
- Separators of my authorship


Felicidades hermano por esa gran bendición éxitos que Dios la bendiga bastante
Gracias hermano Amén a tus bendiciones.
Felicidades que hermosa nena😊🥰
Saludos muchas gracias...
I'm so happy to finally see your daughter. I'm glad to see.shes growing happy and healthy. Greetings to her mama 💕