Melodías que transportan🎶

avatar

InShot_20231007_232801218.jpg

Hola amigos de Hive. Hace algunos días por Instagram desde donde sigo la cuenta del dúo Iris vi una publicación que me emocionó muchísimo, pues el dúo Iris estaría dando un concierto en el teatro La Edad de Oro de aquí de Pinar. Siempre he querido asistir a algún concierto de ellos y esta era una oportunidad que no quería dejar escapar.


ENGLISH VERSION (click here!)


Hello friends of Hive. A few days ago on Instagram from where I follow the account of the duo Iris I saw a publication that made me very excited, because the duo Iris would be giving a concert at the theater La Edad de Oro here in Pinar. I have always wanted to attend a concert of theirs and this was an opportunity that I did not want to miss.

DSCN3334.JPG

A pesar de que hubo poca promoción en la ciudad respecto al concierto, incluso llegué a dudar que fuese verdad, pero el dúo en las redes no parada de publicar su llegada a Pinar y lo contentos que estaban de regalarnos un poquito de sus canciones.


ENGLISH VERSION (click here!)


Although there was little promotion in the city about the concert, I even doubted that it was true, but the duo did not stop publishing in the networks their arrival in Pinar and how happy they were to give us a little bit of their songs.

IMG_20231007_235550_604.jpg

Venían como parte de las actividades por el festival La Guarapachanga. En el teatro no se vendieron entradas, ni tickets, solo dieron la información de que a las 9:30 comenzaba la entrada y que debía ser por orden de llegada. Así que acordé con mi novio que iríamos, sinceramente tenía las esperanzas divididas pues podía ser que llegáramos y hubieran muchas personas, que estuviese agotado el espacio, pero bueno hacia allá fuimos, no perdíamos nada con intentar.


ENGLISH VERSION (click here!)


They came as part of the activities for the La Guarapachanga festival. At the theater no tickets were sold, they only gave the information that at 9:30 the entrance would start and that it should be on a first come, first served basis. So I agreed with my boyfriend that we would go, sincerely I had divided hopes because it could be that we arrived and there were many people, that the space was sold out, but well we went there, we did not lose anything by trying.

DSCN3348.JPG

Salimos de casa casi una hora antes y aunque al llegar habían unas cuantas personas mantuve la esperanza de que sí pudiésemos pasar, lo que sí fue posible, tuvimos la oportunidad de disfrutar la hermosa decoración que tenía el teatro, además hecha por Café Shop Jarachó, los que estaban prestando un servicio gastronómico con refrescos, cafés, algunas bebidas y otras cositas de comer muy acertadas para la noche.


ENGLISH VERSION (click here!)


We left home almost an hour before and although when we arrived there were a few people I kept hoping that we would be able to pass, which was possible, we had the opportunity to enjoy the beautiful decoration that the theater had, also made by Café Shop Jarachó, who were providing a gastronomic service with soft drinks, coffees, some drinks and other very successful snacks for the night.

DSCN3328.JPG

El local estaba organizado por mesas de cuatro a seis personas, se respiraba elegancia en el lugar, y las luces adornaban todo de una forma encantadora y realmente acogedora. En el ambiente se respiraba elegancia, me gustó desde el inicio y los anfitriones aún no habían llegado.


ENGLISH VERSION (click here!)


The place was organized by tables of four to six people, the place breathed elegance, and the lights adorned everything in a charming and really cozy way. The atmosphere was elegant, I liked it from the beginning and the hosts had not yet arrived.

DSCN3341.JPG

A las 9:40 de la noche cuando todos estábamos concentrados y conversando, se escucharon los primero acordes de una canción, se llenó de aplausos el local y entraron al escenario estos muchachos tan esperados. Desde el inicio la voz de Dayamí la cantante ocupó todo el lugar, una voz tan bonita y melodiosa, totalmente digna de admirar.


ENGLISH VERSION (click here!)


At 9:40 pm when we were all concentrated and talking, the first chords of a song were heard, the place was filled with applause and these long awaited boys entered the stage. From the beginning the voice of Dayamí the singer occupied the whole place, such a beautiful and melodious voice, totally worthy of admiration.

DSCN3351.JPG

Al ser un teatro pequeño, aquel concierto parecía una tertulia entre conocidos, totalmente concentrado todo. Casi una hora de canciones que pasó volando, entre propias de su autoría y otros covers totalmente acertados. Ellos aprovecharon para darle promoción a su más reciente disco nombrado: Mi suerte, el cual se encuentra en el canal de telegram que tiene el dúo.


ENGLISH VERSION (click here!)


Being a small theater, that concert seemed like a get-together among acquaintances, totally concentrated. Almost an hour of songs that flew by, between their own songs and other totally successful covers. They took the opportunity to promote their most recent album named: Mi suerte, which can be found on the duo's telegram channel.

IMG-20231007-WA0032.jpg

Al finalizar las personas comenzaron a subir para el escenario a tomarse fotos con el dúo, nosotros aprovechamos también, ellos saludaban a todos y agradecían de corazón el recibimiento en Pinar. Yo personalmente disfruté muchísimo el concierto y el plan sabatino, ojalá Pinar tuviese más noches dónde la música del dúo Iris fuese protagonista.


ENGLISH VERSION (click here!)


At the end of the concert people started to go up to the stage to take pictures with the duo, we took advantage of it too, they greeted everyone and thanked from the bottom of their hearts the welcome in Pinar del Río. I personally enjoyed the concert and the Saturday plan very much, I wish Pinar had more nights where the music of the duo Iris was the protagonist.

DSCN3344.JPG

Las imágenes utilizadas en el post son extraídas de mi galería personal, textos traducidos al inglés por DeepL Traductor.


ENGLISH VERSION (click here!)


The images used in the post are extracted from my personal gallery, texts translated into English by DeepL Traductor.

InShot_20230806_134521524.jpg



0
0
0.000
9 comments
avatar

Looks like a cozy event with a very original stage setup. I like these events.

0
0
0.000
avatar

Gracias por leer el post!!! Yo también adoro este tipo de eventos 😊

0
0
0.000
avatar

Congratulations @amandita! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 3000 upvotes.
Your next target is to reach 3250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

Me hubiese gustado asistir pero no me enteré.

0
0
0.000
avatar

La verdad hubo muy poca promoción por parte de la provincia y del teatro, yo lo supe gracias al dúo. Fue hermoso, ojalá puedas asistir en otra ocasión, saludoss

0
0
0.000
avatar

Que bonita experiencia. Ese dúo me fascina . Es una pena que no me haya enterado , lo hubiese disfrutado mucho al igual que lo hiciste tú. Feliz noche y gracias por compartir.

0
0
0.000
avatar

A mí también me encanta, un concierto muy bonito. Gracias a ti por pasarte y comentar. Lindo día✨

0
0
0.000