MelodÃas que transportan🎶
Hola amigos de Hive. Hace algunos dÃas por Instagram desde donde sigo la cuenta del dúo Iris vi una publicación que me emocionó muchÃsimo, pues el dúo Iris estarÃa dando un concierto en el teatro La Edad de Oro de aquà de Pinar. Siempre he querido asistir a algún concierto de ellos y esta era una oportunidad que no querÃa dejar escapar.
ENGLISH VERSION (click here!)
Hello friends of Hive. A few days ago on Instagram from where I follow the account of the duo Iris I saw a publication that made me very excited, because the duo Iris would be giving a concert at the theater La Edad de Oro here in Pinar. I have always wanted to attend a concert of theirs and this was an opportunity that I did not want to miss.
A pesar de que hubo poca promoción en la ciudad respecto al concierto, incluso llegué a dudar que fuese verdad, pero el dúo en las redes no parada de publicar su llegada a Pinar y lo contentos que estaban de regalarnos un poquito de sus canciones.
ENGLISH VERSION (click here!)
Although there was little promotion in the city about the concert, I even doubted that it was true, but the duo did not stop publishing in the networks their arrival in Pinar and how happy they were to give us a little bit of their songs.
VenÃan como parte de las actividades por el festival La Guarapachanga. En el teatro no se vendieron entradas, ni tickets, solo dieron la información de que a las 9:30 comenzaba la entrada y que debÃa ser por orden de llegada. Asà que acordé con mi novio que irÃamos, sinceramente tenÃa las esperanzas divididas pues podÃa ser que llegáramos y hubieran muchas personas, que estuviese agotado el espacio, pero bueno hacia allá fuimos, no perdÃamos nada con intentar.
ENGLISH VERSION (click here!)
They came as part of the activities for the La Guarapachanga festival. At the theater no tickets were sold, they only gave the information that at 9:30 the entrance would start and that it should be on a first come, first served basis. So I agreed with my boyfriend that we would go, sincerely I had divided hopes because it could be that we arrived and there were many people, that the space was sold out, but well we went there, we did not lose anything by trying.
Salimos de casa casi una hora antes y aunque al llegar habÃan unas cuantas personas mantuve la esperanza de que sà pudiésemos pasar, lo que sà fue posible, tuvimos la oportunidad de disfrutar la hermosa decoración que tenÃa el teatro, además hecha por Café Shop Jarachó, los que estaban prestando un servicio gastronómico con refrescos, cafés, algunas bebidas y otras cositas de comer muy acertadas para la noche.
ENGLISH VERSION (click here!)
We left home almost an hour before and although when we arrived there were a few people I kept hoping that we would be able to pass, which was possible, we had the opportunity to enjoy the beautiful decoration that the theater had, also made by Café Shop Jarachó, who were providing a gastronomic service with soft drinks, coffees, some drinks and other very successful snacks for the night.
El local estaba organizado por mesas de cuatro a seis personas, se respiraba elegancia en el lugar, y las luces adornaban todo de una forma encantadora y realmente acogedora. En el ambiente se respiraba elegancia, me gustó desde el inicio y los anfitriones aún no habÃan llegado.
ENGLISH VERSION (click here!)
The place was organized by tables of four to six people, the place breathed elegance, and the lights adorned everything in a charming and really cozy way. The atmosphere was elegant, I liked it from the beginning and the hosts had not yet arrived.
A las 9:40 de la noche cuando todos estábamos concentrados y conversando, se escucharon los primero acordes de una canción, se llenó de aplausos el local y entraron al escenario estos muchachos tan esperados. Desde el inicio la voz de Dayamà la cantante ocupó todo el lugar, una voz tan bonita y melodiosa, totalmente digna de admirar.
ENGLISH VERSION (click here!)
At 9:40 pm when we were all concentrated and talking, the first chords of a song were heard, the place was filled with applause and these long awaited boys entered the stage. From the beginning the voice of Dayamà the singer occupied the whole place, such a beautiful and melodious voice, totally worthy of admiration.
Al ser un teatro pequeño, aquel concierto parecÃa una tertulia entre conocidos, totalmente concentrado todo. Casi una hora de canciones que pasó volando, entre propias de su autorÃa y otros covers totalmente acertados. Ellos aprovecharon para darle promoción a su más reciente disco nombrado: Mi suerte, el cual se encuentra en el canal de telegram que tiene el dúo.
ENGLISH VERSION (click here!)
Being a small theater, that concert seemed like a get-together among acquaintances, totally concentrated. Almost an hour of songs that flew by, between their own songs and other totally successful covers. They took the opportunity to promote their most recent album named: Mi suerte, which can be found on the duo's telegram channel.
Al finalizar las personas comenzaron a subir para el escenario a tomarse fotos con el dúo, nosotros aprovechamos también, ellos saludaban a todos y agradecÃan de corazón el recibimiento en Pinar. Yo personalmente disfruté muchÃsimo el concierto y el plan sabatino, ojalá Pinar tuviese más noches dónde la música del dúo Iris fuese protagonista.
ENGLISH VERSION (click here!)
At the end of the concert people started to go up to the stage to take pictures with the duo, we took advantage of it too, they greeted everyone and thanked from the bottom of their hearts the welcome in Pinar del RÃo. I personally enjoyed the concert and the Saturday plan very much, I wish Pinar had more nights where the music of the duo Iris was the protagonist.
Las imágenes utilizadas en el post son extraÃdas de mi galerÃa personal, textos traducidos al inglés por DeepL Traductor.
ENGLISH VERSION (click here!)
The images used in the post are extracted from my personal gallery, texts translated into English by DeepL Traductor.
Q gran momento un saludo
Saludos!
Looks like a cozy event with a very original stage setup. I like these events.
Gracias por leer el post!!! Yo también adoro este tipo de eventos 😊
Congratulations @amandita! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 3250 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Me hubiese gustado asistir pero no me enteré.
La verdad hubo muy poca promoción por parte de la provincia y del teatro, yo lo supe gracias al dúo. Fue hermoso, ojalá puedas asistir en otra ocasión, saludoss
Que bonita experiencia. Ese dúo me fascina . Es una pena que no me haya enterado , lo hubiese disfrutado mucho al igual que lo hiciste tú. Feliz noche y gracias por compartir.
A mà también me encanta, un concierto muy bonito. Gracias a ti por pasarte y comentar. Lindo dÃa✨