River excursion [Esp/Eng]

HELLO PEOPLE!!!
Hola, ¿qué tal chicos? Por acá les muestro un break que me tomé fin de semana con unas amistades por el cumpleaños de una amiga, es un lugar muy natural, cerca de la ciudad y perfecto para una escapada de fin de semana ida y vuelta.
Hello, how are you doing, everyone? Here I'm showing you a break I took over the weekend with some friends for a friend's birthday. It's a very natural place, close to the city, and perfect for a weekend getaway.
Por los momentos no he hecho más viajes largos, ya que me he estado ocupada. Como ustedes saben, yo tengo un emprendimiento y dedico muchas horas a hacerlo, por lo que tengo un poco de tiempo solamente para dedicarle al blog, pero siempre me gusta compartir por acá sitios nuevos y experiencias diferentes a lo largo del camino.
For the moment, I haven't taken any more long trips, as I've been busy. As you know, I have a business venture and I devote many hours to it, so I only have a little time to devote to the blog, but I always like to share new places and different experiences along the way here.
Cómo les dije este viaje cortito fue para celebrar el cumpleaños de una amiga, nos reunimos, varias personas, aproximadamente ocho personas, nos dirigimos en moto hacia el famoso "Río La acequia", conocido por su caudal espectacular para hacer rafting.
As I mentioned, this short trip was to celebrate a friend's birthday. Several of us, about eight people, got together and rode our motorcycles to the famous “Río La Acequia,” known for its spectacular flow, which is ideal for rafting.


Balneario del "Río la Acequia"
Estuvimos un rato por allí en el "Balneario", que es como el lugar principal en donde tú llegas al pasar el puente; pero nosotros decidimos subir unos kilómetros hacia la montaña para llegar a otro puente colgante. Y luego empezar a explorar por allí. “Lo cual era la idea jeje”
We spent some time at the “Balneario,” which is the main place you come to when you cross the bridge, but we decided to go a few kilometers up the mountain to another suspension bridge. And then we started exploring around there. “Which was the idea, haha.”
Nota: Recuerden chicos, realzar las actividades con precaución y tomar sus previsiones, para evitar malos ratos.
Note: Remember, guys, enhance your activities with caution and take precautions to avoid unpleasant situations.

La pasamos genial, fue una celebración distinta por acá les voy a mostrar algunas fotos, el agua, la cual sí estaba muy fría (recuerden que como les he mencionado, estas aguas descienden desde el parque nacional cierra nevada en el estado Mérida/Venezuela).
We had a great time, it was a different kind of celebration. Here are some photos. The water was very cold (remember that, as I mentioned, these waters descend from the Cierra Nevada National Park in the state of Mérida, Venezuela).

Todo el rato, aprovechamos de bañarnos, de ver algunos pozos, comer bastantes snacks, y reír. Fue una buena excursión, aunque algo loca en el camino en moto, ya que el camino estaba bastante empedrado y nos toca ir bastante lento para no caernos en el proceso, pero la verdad fue algo muy bonito de compartir y de ver.
The whole time, we took advantage of swimming, seeing some wells, eating lots of snacks, and laughing. It was a good trip, although a little crazy on the motorcycle, since the road was quite rocky and we had to go pretty slowly so we wouldn't fall, but the truth is that it was something very nice to share and see.

Una foto chistosa de un pez, para alegrar el día.
A funny photo of a fish to brighten up your day.
Esta vez no les traigo una historia muy larga, pero espero que las fotos sean de su agrado, he estado un poquito baja de ánimo, ya que mi trabajo requiere mucha creatividad, me ha consumido un poco jeje. Pero un abrazo grande para todos. Bye
This time I don't have a very long story to tell you, but I hope you like the photos. I've been feeling a little down, as my job requires a lot of creativity and it's been wearing me out a bit, haha. But a big hug to everyone. Bye!

Todas las fotografías y narración expuestas en los post son de mi autoría @alelin. All the photographs and narration shown in the posts are my own, @alelin.

Herramientas usadas para realizar el post:
- deepl.com para realizar la traducción de mi español al inglés.
- LanguageTool, para corregir posibles errores gramaticales.
- Canva, para elaborar la portada del Post y separadores de texto.
Tools used to create this post:deepl.com to translate from Spanish to English,
LanguageTool to correct possible grammatical errors and
Canva to design the post cover and text dividers.
✨Nos vamos leyendo, sin prisa...
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Hiya, @glecerioberto here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2720.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: