The link - monomad - eng/esp

I am the link, the mediator. I make my profits and enjoy my standard of living by risking every move with very complicated people. They had to bring me to this workshop to calm things down. After the Irish union left, one from Portugal arrived and they sent their worst ambassador: Joao the Brazilian. Here I am waiting for that suburban rat, to show him my best side and reach an agreement between them, the workers, the bosses and the police. Something must be done because everyone must fish from this sea and want to bring food to their children. So we'll get out of here okay, or we won't get out at all.


Soy el enlace, el mediador. Saco mis ganancias y disfruto de mi nivel de vida arriesgando cada jugada con gente muy complicada. Me han tenido que traer a este taller para aplacar las cosas. Después que se fue el sindicato irlandés, ha llegado uno de Portugal y han mandado a su peor embajador: Joao el brasileño. Aquí estoy esperando por esa rata de arrabal, para mostrarle mi mejor cara y llegar a un acuerdo entre ellos, los trabajadores, los jefes y la policía. Algo hay que hacer porque de este mar todos deben pescar y quieren llevar comida a sus hijos. Así que de aquí saldremos bien, o no saldremos en lo absoluto.


D85_3362 hdbn.jpg

D85_3366 hdbn.jpg

D85_3370 hdbn.jpg

D85_3377 hdbn.jpg

D85_3393 hdbn.jpg


With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!

Follow me:



7 comments
avatar

What incredible pictures, I really liked all of them, but the first one I think is my favorite, so much elegance and style in the same picture!

0
0
0.000
avatar

Thanks! That's one of my favorites from the entire session!

0
0
0.000
avatar

What a great personification and harmonization between the motifs and the environment, it is undoubtedly a good composition work.

0
0
0.000
avatar

Thank you my friend! It was a wonderful session, with lots of committed cosplayers!

0
0
0.000