The gate - monomad - eng/esp
The alley is the farewell. The dark blue sky behind, along with the few lights on the other side of the port, announce the end. There is the gate that closes the alley to strangers. Good place for the last photos of the afternoon, or first photos of the night. Saul is one of the first to jump forward. The camera struggles to try to focus, it is blind. The modeling light from the flash does little to help the camera see anything. It doesn't matter, with patience we took the photos, one by one, calmly and with focus.
El callejón viene siendo la despedida. El cielo azul oscuro detrás, junto con las pocas luces del otro lado del puerto van anunciando el final. Está la reja que cierra el callejón a los desconocidos. Buen lugar para las últimas fotos de la tarde, o primeras fotos de la noche. Saul es uno de los primeros en saltar adelante. La cámara lucha por tratar de enfocar, está ciega. La luz de modelado del flash apenas aporta algo para que la cámara pueda ver algo. No importa, con paciencia fuimos haciendo las fotos, una a una, con calma y con foco.




With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |






A good portrait with that urban touch and the contrast of black and white.